Nov 6, 2012 11:51
11 yrs ago
English term

Rut

English to Italian Art/Literary Music Testo canzone
Let's Work

No sitting down on your butt
the world don't owe you

No sitting down in a rut
I wanna show you

Come si può rendere bene in italiano? La rima non è necessaria

Proposed translations

+2
1 hr
English term (edited): no sitting down in a rut
Selected

(esci da questo) circolo vizioso

Una proposta.

La persona potrebbe trovarsi in un circolo vizioso, è prigioniera delle sue abitudini errate e non riesce a uscirne. E' in una via senza uscita.

http://www.wordreference.com/enit/rut

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-11-06 13:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

ti rimando anche a questa discussione, che potrebbe fornirti qualche spunto:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=45670
Peer comment(s):

agree Giusy Comi : http://www.idiomeanings.com/idioms/in-a-rut/ http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rut
49 mins
grazie Giusy :)
agree Elena Zanetti
5 hrs
grazie Elena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
English term (edited): sit down i a rut

cadere nella routine

Una mia interpretazione della canzone :)
Something went wrong...
+1
19 mins

esci dal solito tran tran

La mia proposta.
Peer comment(s):

agree Thor3
7 hrs
Grazie
Something went wrong...
1 hr

non girare su te stesso/non startene nel tuo brodo

un paio di idee più idiomatiche, ma mi sembra possano starci bene nel contesto

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-11-06 13:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

o se vuoi rimanere più aderente al significato, però sempre usando un'immagine come nel testo: non ripercorrere sempre le stesse strade/non seguire sempre le vie note.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search