Glossary entry

French term or phrase:

la matrice a été durcie

English translation:

(whose) matrix was hardened

Added to glossary by jeantrans (X)
Oct 8, 2012 18:19
11 yrs ago
French term

la matrice a été durcie

French to English Medical Medical: Pharmaceuticals
XXX [drug name 1] est une nouvelle formulation de YYY [drug name 2] dont la matrice a été durcie et modifiée en vue de réduire le risque que les comprimés soient écrasés ou mâchés et que la poudre soit dissoute.

Thanks in advance ....
References
see

Discussion

Johannes Gleim Oct 15, 2012:
Attention! Tried to find appropriate sites for OxyNeo and/or OxyContin, but found a lot of dubious links for or from drug abusers, including malicious sites. Aborted the search accordingly.
jeantrans (X) (asker) Oct 9, 2012:
Hi Phil,

At first "hardened" seemed too literal, but here is an interesting link. By the way, the drugs in question are OxyNEO (drug 1) and OxyContin (drug 2).

"The tablets have been hardened and form a gel when in contact with water, and he described the patented formulation as “a step in the right direction to help address concerns about misuse and abuse.”"


http://www.thestar.com/news/canada/article/1165664--critics-...

philgoddard Oct 8, 2012:
What thoughts have you had, asker? Have you rejected the obvious literal translation?

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

(whose) matrix was hardened

Maybe "matrice" can also be translated as "core" here
Peer comment(s):

agree liz askew : Pharmaceutical significance of cellulose - eXPRESS Polymer Letters www.expresspolymlett.com/letolt.php?file=EPL-0000662&mi=cc File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View The amalgamation of polymer and pharmaceutical sciences led to the introduction of po
16 hrs
Thanks, liz :)
neutral Johannes Gleim : @ liz: I studied your link, but found nothing in view of "hardeníng". Contrary to this, the article speaks of celloulose oxidation and its derivates, including terms like exipient and compaction (see my proposal). @ Ricardy: not the core!
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone. Johannes, I think your answer might fit better in another context? "
44 mins

The excipients had been compacted

Historiquement, la pilule est l'ancêtre du comprimé, terme aujourd'hui exclusivement réservé pour désigner une « pilule contraceptive ».
Les particules sont constituées d’une ou plusieurs substances actives, additionnées ou non d’excipients tels que : diluants, liants, désagrégeants, agents d’écoulement, lubrifiants, composés pouvant modifier le comportement de la préparation dans le tube digestif, colorants, arôme.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Comprimé

A tablet is a pharmaceutical dosage form. It comprises a mixture of active substances and excipients, usually in powder form, pressed or compacted from a powder into a solid dose. The excipients can include diluents, binders or granulating agents, glidants (flow aids) and lubricants to ensure efficient tabletting; disintegrants to promote tablet break-up in the digestive tract; sweeteners or flavours to enhance taste; and pigments to make the tablets visually attractive. A polymer coating is often applied to make the tablet smoother and easier to swallow, to control the release rate of the active ingredient, to make it more resistant to the environment (extending its shelf life), or to enhance the tablet's appearance.
:
Compressed tablets are defined as solid-unit dosage forms made by compaction of a formulation containing the drug and certain fillers or excipients selected to aid in the processing and properties of the drug product.
:
Tablet formulations are designed and tested using a laboratory machine called a Tablet Compaction Simulator or Powder Compaction Simulator.
:
Stages of Compaction / Events occurring during Compaction
a. Particle rearrangement / inter-particle slippage / transitional repacking b. Deformation at Points of Contact c. Fragmentation and Deformation d. Bonding e. Deformation of the solid body f. Decompression g. Ejection
http://en.wikipedia.org/wiki/Tablet_(pharmacy)


--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2012-10-15 20:10:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Some excerpts from Liz' link:

Silicification of MCC improves the functionality of MCC with such properties as enhanced density, low moisture content, flowability, lubricity, larger particle size, compactibility and compressibility.
:
For using oxidized cellulose as a direct compression excipient Banker and Kumar grounded it and prepared tablets by mixing the ingredients by ratio of 20, 79 and 1% for oxidized cellulose, lactose NF (Fast-Flo), magnesium stearate respectively, each tablet weighed 500 ± 10 mg. The hardness, the disintegration times and water penetration rate were 5.17 kg, 30 sec and 10.49 mg/sec respectively [73].
:
Also, Guo and Augsburger compared SMCC’s performance to that of other excipients commonly used in hard gelatin capsule direct-fill formulations such as anhydrous lactose (direct tableting grade), pregelatinized starch (PGS), and MCC. The study revealed that SMCC exhibited relatively higher compactibility under the low compression force of a donator capsule filling than either PGS or lactose.
:
Also, tensile strength of compacts of SMCC is greater than that of the respective MCC [76] and it is most probably a consequence of intersurface interactions of silicon dioxide and MCC [77].
Tableting studies have suggested that SMCC has enhanced compactibility,
:
Such higher compactibility and fast dissolution rates suggest that SMCC could be a suitable alternative excipient for direct- fill formulations for hard shell capsules [79].
:
Cellulose ethers are widely used as important excipients for designing matrix tablets.
:
Cellulose derivatives are often used to modify the release of drugs in tablet and capsule formulations and also as tablet binding, thickening and rheology control agents, for film formation, water retention,
improving adhesive strength, for suspending and emulsifying.
MCC is used as diluent and disintegrating agent for release oral solid dosage. HEC and HPC are used in hydrophilic matrix systems, while EC can be used in hydrophobic matrix system.
www.expresspolymlett.com/letolt.php?file=EPL-0000662&mi=cc

Conclusion: This articles supports my proprosal rather than any "matrix hardening".
Something went wrong...

Reference comments

16 hrs
Reference:

see

Pharmaceutical significance of cellulose - eXPRESS Polymer Letters
www.expresspolymlett.com/letolt.php?file=EPL-0000662&mi=cc
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
The amalgamation of polymer and pharmaceutical sciences led to the introduction of polymer in the design ... lating tablet drug release is to include it in a matrix ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-10-09 10:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

durcir translation English | French dictionary | Reverso Collins
dictionary.reverso.net/french-english/durcir - United Statesdurcir. vt to harden. vi to harden. durcir (se) vpr/vi to harden. Translation French - English Collins Dictionary. Collaborative Dictionary French-English .

the matrix of which has been hardened/was hardened
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search