Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Los de Yeates (drain/ drainage/veterinario)
French translation:
drains multitubulaires (en silicone)
Added to glossary by
Stéphanie SOLER
Jun 25, 2012 07:45
11 yrs ago
Spanish term
Los de Yeates (drain/ drainage/veterinario)
Spanish to French
Medical
Livestock / Animal Husbandry
vétérinaire chat
Hola a todos,
Tengo una duda en cuanto a esta palabra " los de yeates" (ámbito cirugía contexto veterinario drenaje en el perro y en el gato)
“El drenaje pasivo. Otros drenajes pasivos son los corrugados o lo de Yeates. Drains ondulés et ceux de???
Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Tengo una duda en cuanto a esta palabra " los de yeates" (ámbito cirugía contexto veterinario drenaje en el perro y en el gato)
“El drenaje pasivo. Otros drenajes pasivos son los corrugados o lo de Yeates. Drains ondulés et ceux de???
Gracias de antemano por vuestra ayuda.
Proposed translations
(French)
3 | drains multitubulaires (en silicone) | Yves Goethals |
Proposed translations
25 mins
Selected
drains multitubulaires (en silicone)
Yeates ne semble pas employé en français, mais visiblement, il s'agit de drains "(silicones) multitubulaires" (ou "multitubulaires en silicone")
Voyez http://www.medasil.com/drains-tubing (cherchez "Yeates").
en français, je trouve plus "multitubulaire" seul, avec mention du "silicone" dans la description. Donc, "silicone" semble accessoire. Ex.: http://www.exhausmed.com/Docs/Lohmann
/2007/FichesTechniques/SF84401.pdf
http://www.peters-surgical.com/uploads/TAB_REF_DRAIN_ONDUL_-...
Bon courage !
Voyez http://www.medasil.com/drains-tubing (cherchez "Yeates").
en français, je trouve plus "multitubulaire" seul, avec mention du "silicone" dans la description. Donc, "silicone" semble accessoire. Ex.: http://www.exhausmed.com/Docs/Lohmann
/2007/FichesTechniques/SF84401.pdf
http://www.peters-surgical.com/uploads/TAB_REF_DRAIN_ONDUL_-...
Bon courage !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Encore Merci!"
Something went wrong...