Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
Surat Bukti Kewarganegaraan Republik Indonesia
English translation:
Certificate of Proof of Citizenship of the Republic of Indonesia
Indonesian term
Sakri no.
4 | SBKRI Number | ErichEko ⟹⭐ |
Jun 20, 2017 01:33: ErichEko ⟹⭐ Created KOG entry
PRO (1): ErichEko ⟹⭐
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
SBKRI Number
SBKRI = Surat Bukti Kewarganegaraan Republik Indonesia
literally: Certificate of Proof of Citizenship of the Republic of Indonesia
or simpler one: Certificate of Indonesian Citizenship.
Ref: http://www.thejakartapost.com/news/2008/10/19/a-historical-c...
In Indonesian, SBKRI stands for Surat Bukti Kewarganegaraan Republik Indonesia which means a certificate of Indonesian citizenship. Every Indonesian born from a Chinese couple needs to produce this certificate when they are 18 years old.
Discussion