Glossary entry

English term or phrase:

boxing match

French translation:

combat à mains nues/pancrace

Added to glossary by Pierre-Olivier Vilain
Mar 9, 2012 21:16
12 yrs ago
1 viewer *
English term

boxing match

English to French Art/Literary Poetry & Literature Mythologie grecque
Should I take this literally here?

On two occasions, Hipponax removes his cloak, in fr. 104 and then again in fr. 120 where,
in a re-enactment of the scene in Odyssey 18, the
Odysseus-Irus boxing match following an exchange of abuse that itself parallels the
Thersites episode, the poetic ego invites someone to ‘take my cloak, I’ll hit Boupalus in the eye’.
Change log

Mar 23, 2012 10:54: Pierre-Olivier Vilain Created KOG entry

Proposed translations

+4
47 mins
Selected

combat à mains nues/pancrace

As boxing did not exist as we know it today, I would refer to it as "combat à mains nues" indicating thats the opponents did not use any weapon.
Ancient Greece also had a sport called "pancrace" (pankration) wich seems to be a more violent version of boxing but this could be a bit too technical and organized according to the story...
Peer comment(s):

agree Xavier84 : il s'agit bien d'un "boxing match" au sens litéral. un lien où la scène du combat est décrite plus en détail : www.sacred-texts.com/cla/homer/aoo/aoo34.htm
23 mins
Merci Xavier !
agree Elise Diana (X) : Pancrace, c'est bien.
1 hr
Merci Elise !
agree ormiston : on voit souvent tout simplement 'le combat d'Ulysse et Irus"
12 hrs
Merci !
agree Letredenoblesse
14 hrs
Merci Agnès !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

"pugilat"

mythologique
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search