Glossary entry

Italian term or phrase:

valvola automatica a tampone di esclusione

French translation:

vanne automatique à siège incliné

Added to glossary by elysee
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 5, 2012 04:32
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term

valvola automatica a tampone di esclusione

Italian to French Tech/Engineering Engineering: Industrial impianto di microfiltrazione (vino)
contesto: è un offerta per fornitura di un impianto di microfiltrazione completamente automatico (per il vino)

DOSATORE DEL SANITIZZANTE (Es. acido peracetico)
La preparazione della soluzione sanitizzante avviene in linea per mezzo di un dosatore volumetrico proporzionale funzionante in un range di portata d’acqua tra 10 a 3000 l/ora e con un dosaggio impostabile da 0.2 a 2%.
Il dosatore verrà montato su un by-pass, con due *** valvole automatiche a tampone di esclusione *** e una valvola a farfalla nella linea acqua.

pensavo:
valvole automatiche = vannes automatiques
http://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne_automatiquein FR

ma non saprei in quest'espressione:
a tampone di esclusione

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto prezioso
Change log

Feb 6, 2012 23:53: elysee Created KOG entry

Discussion

elysee (asker) Feb 6, 2012:
conclusione INFO del CLIENTE :
Per semplificare possiamo omettere « di esclusione », quindi due valvole a tampone. Un altro modo di descrivere le valvole a tampone è: «valvole a sede inclinata »

vannes automatiques à siège incliné

vedere varie FOTO:
http://www.marosengineering.com/pdf/3-valvole-inclinate-a-fl...
VALVOLA A TAMPONE INCLINATA
CARATTERISTICHE TECNICHE
OTTURATORE : A TAMPONE
SEDE VALVOLA : INCLINATA A 45° RISPETTO AL FLUSSO
ATTUATORE : CILINDRO A SEMPLICE EFFETTO CON RITORNO A MOLLA ( A DOPPIO EFFETTO VERSIONE DE)
elysee (asker) Feb 5, 2012:
per il RIF che ho citato non so perché si è aggiunto da solo una cosa alla fine del link che ho indicato nella domanda ...e dunque non si apre giusto.

il link valido è questo:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Vanne_automatique

Proposed translations

4 hrs

vanne automatique à clapet anti-retou

Sans en savoir plus, ce n'est pas évident mais il semble que la vanne empêche l'eau de revenir vers la solution.

Ce n'est qu'une suggestion, désolée de ne pas pouvoir faire plus.
Bon dimanche.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2012-02-05 08:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

anti-retour !!! oups, pardon ;-)
Note from asker:
grazie Manuela ma non va bene - Confermato altro dal cliente
Something went wrong...
1 day 6 hrs

soupape de sécurité

Secondo me, direi semplicemente così.
le valvole tampon non sono altre che valvole sovrapressione https://www.google.com/search?client=gmail&rls=gm&q="valvola...
http://chigot.pagesperso-orange.fr/TheoN2/COMPRESS.htm
Note from asker:
cioa Bruno, grazie per la proposta ma mi dispiace non va bene. Nel mio paragrafo si tratta di "dosatore", non di compressore e non di sovrapressione. Inoltre "soupape de sécurité" (valvola di sicurezza) sarebbe "soupape de sûreté"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search