Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
such time
Italian translation:
entro l'intervallo di tempo (minimo)
Added to glossary by
Claudia Cherici
Dec 14, 2011 16:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term
such time
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
fornitura di stampi
If the other party ceases conducting business in the normal course, admits its insolvency, makes an assignment for the benefit of creditors, or becomes the subject of any judicial or administrative proceeding in bankruptcy, receivership or reorganization that it does not defend and terminate within 90 days or such time of its commencement as such proceedings first permit the termination or suspension thereof
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | entro l'intervallo di tempo minimo | Claudia Cherici |
Change log
Dec 23, 2011 09:17: Claudia Cherici changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/68466">Tamara Fantinato's</a> old entry - "such time"" to ""entro l\'intervallo di tempo minimo""
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
entro l'intervallo di tempo minimo
entro l'intervallo di tempo minimo consentito dopo l'avvio/dall'avvio di tali procedure per la conclusione o sospensione delle stesse
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-12-23 09:17:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie
--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-12-23 09:17:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...