Glossary entry

English term or phrase:

Route USB cable

Italian translation:

posizionare il cavo USB

Added to glossary by Massimo Rippa
Oct 16, 2011 12:45
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Route USB cable

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng lettore MP3
Route USB cable so that people and pets are not likely to trip over or accidentally pull on them as they walk through the area.
Change log

Oct 31, 2011 13:10: Massimo Rippa Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): luskie, Fabio Scaliti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
28 mins
Selected

posizionare il cavo USB

Non capisco quale sia la difficoltà.
Posizionare/disporre/collocare/posare/installare/instradare il cavo USB

Note from asker:
Purtroppo le domande che sto postando servono come controllo, in quanto la correttrice dei miei testi ha modificato diverse espressione, e a me alcune correzioni sembrano errate (ad es. in questo caso: Riavvolgere il cavo). Vi ringrazio dell'aiuto!
Peer comment(s):

agree Danila Moro : concordo, è un verbo
4 mins
agree Gianluca Attoli
17 mins
agree SYLVY75 : la traduzione corretta è questa, poiché si tratta di un verbo.
57 mins
agree Gianluigi Desogus, PhD : decisamente va inteso come verbo
1 hr
agree luskie
4 hrs
agree Greta Bertan (X)
17 hrs
agree Sara Negro
20 hrs
agree Cristina Lo Bianco
3 days 0 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins

cavo USB integrato

Solo un'idea (si tratta di un concetto forse diverso, dipende da com'è fatto di preciso il dispositivo a cui si riferisce... )
Something went wrong...
6 mins

cavo USB nascosto

Oppure "cavo USB instradato". Queste sono le due soluzioni che mi vengono in mente.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-10-16 12:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

Nascondere / Instradare il cavo USB

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-10-16 12:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Instradare:
http://docs.pioneer.eu/Manuals/AXM_P90RS_CRB2424_manual/?Pag...
http://www.ergotron.com/Portals/0/tp/E/SV/888-SV-22FN_IT.pdf

Nascondere / Coprire / Inserire nella canalina (se c'è) sono altre soluzioni possibili, ma meno specifiche.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search