This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 16, 2011 13:27
12 yrs ago
English term

ou / in vessel

English to Italian Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
outer vessel? any idea about the possible translations?

Discussion

Alessandra Meregaglia (asker) Oct 16, 2011:
in ves name //ou ves name in ves name //ou ves name

IN VES NAME:

OU VES NAME:

credo stia per inward/outward ma non trovo una traduzione perfetta
Manuela Dal Castello Oct 16, 2011:
Termine Scusami, ma io non riesco a trovare OU / IN VESSEL nel documento che hai indicato, ammetto che non ho letto tutto ma ho fatto tre ricerche per OU, IN e VESSEL senza risultato.
Potresti riportare la frase che lo contiene per favore? Penso che sarebbe una cortesia nei confronti di tutti.

Proposed translations

+1
1 hr

imbarcazione (o nave) in uscita/ in entrata

OUTBOUND / INBOUND vessel

imbarcazione in uscita/in entrata

the cargo is loaded onto the vessel for outbound shipment or discharged
from the vessel for inbound shipment

Carriers are required to provide transport details such as vessel name,
inbound/outbound indicator, port codes, and transport mode.



http://www.cedb.gov.hk/citb/doc/en/gets/EMAN_Guidebook_(Eng)...
Peer comment(s):

agree Christine Caillaud : Si!
18 hrs
Something went wrong...
1 hr

nave di arrivo / nave di partenza

Come da link sotto (non riesco ad inserrlo nel campo dei riferimenti):

http://www.admassociati.it/quesiti-varie/items/258.html
... il passaggio del rischio avviene comunque (come per FOB) al superamento della murata della nave di partenza (a Taiwan).

Penso però che per i glossari dovresti correggere il termine originale, perché "ou / in vessel" non è la domanda reale.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search