Glossary entry

German term or phrase:

sich auf Knopfdruck entspannen zu müssen

Romanian translation:

să trebuiască să se relaxeze la comandă

Added to glossary by Helga Kugler
Aug 7, 2011 09:53
12 yrs ago
German term

sich auf Knopfdruck entspannen zu müssen

German to Romanian Social Sciences Psychology
Viele setzen sich durch die Erwartung, sich auf Knopfdruck entspannen zu müssen, zusätzlich unter Druck.

Mulţumesc anticipat pentru sugestii !

Discussion

Helga Kugler (asker) Aug 8, 2011:
Multumesc frumos pentru ajutor. Am sa folosesc varianta propusa de dvs.
Tudor STRAISTARU Aug 8, 2011:
Multi se supun unui stress suplimentar prin speranta relaxarii instantanee voite. = O varianta de traducere, daca imi permiteti!

Proposed translations

+4
31 mins
Selected

să trebuiască să se relaxeze la comandă

...
Peer comment(s):

agree Magda Kovendi
3 mins
agree Bernd Müller (X)
42 mins
agree Bogdan Burghelea
10 hrs
agree Tudor STRAISTARU : a trebui sa se relaxeze la comanda
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search