Glossary entry

English term or phrase:

team huddle

French translation:

cohésion d\'une équipe

Added to glossary by EA Traduction
Jul 27, 2011 08:25
12 yrs ago
7 viewers *
English term

team huddle

English to French Other Sports / Fitness / Recreation
Je traduis le magazine d'une société qui fait beaucoup de référence footballistique. Comment pourrais-je traduire l'expression ci-dessus en faisant une phrase fluide ?

Contexte : They live and work more than 6,000 km apart, but XXX and XXX get in a team huddle even for a story interview.

Proposition : Elles vivent et elles travaillent à plus de 6 000 km l'une de l'autre mais XXX et XXX garde un esprit d'équipe même lors d'une interview.

Qu'en pensez-vous ?

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

cohésion d'une équipe

Bien que vivant l'une à plus de 6 000 km de l'autre, XXX et XXX gardent la cohésion d'une équipe, même pour la moindre interview.
Peer comment(s):

agree piazza d
5 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins
English term (edited): get in a team huddle

forment une équipe

-
Something went wrong...
+2
23 mins

se consultent

c'est l'idée. Ils ne font rien indépendamment l'un(e) de l'autre

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-07-27 08:50:58 GMT)
--------------------------------------------------

et ce n'est pas "lors d'une inteview" mais plutôt "à propos de la moindre interview"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-07-27 17:08:03 GMT)
--------------------------------------------------

L'expression vient en fat du football américain où, entre chaque phase de jeu, les joueurs forment un cercle et le Quarterback indique la passe du playbook qui va se jouer afin que chacun sache ce qu'il a à faire.
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : oui, c'est + explicite
34 mins
Thx!
agree GILLES MEUNIER
8 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search