Jul 23, 2011 14:24
12 yrs ago
Spanish term

esbelteces -urgent-

Spanish to French Marketing Architecture marketing architectural
Bonjour à tous,

Je tourne en rond pour pouvoir traduire le mot "esbelteces" dans la phrase suivante :

El primero es el maravilloso espacio central soportado por esbelteces y forjas imposibles hoy en día.

Qui pourrait m'aider?

Amitiés

Cristina

Discussion

Cristina Peradejordi (asker) Jul 23, 2011:
Muchas gracias a todos!
MPGS Jul 23, 2011:
de acuerdo con ... ... la mayoría de las entradas anteriores.
Por la dificultad de usar 'sveltesse' en plural es por lo q he propuesto pasar el plural a los -omitidos- pilares / soportes / columnas ...
:)
Agnès Giner Jul 23, 2011:
sveltesse est difficilement utilisable au pluriel
Agnès Giner Jul 23, 2011:
Plutôt :
...espace central dont la sveltesse des supports et les pièces forgées seraient impossible à réaliser ....

ou

... (pour en revenir à ma proposition :) ...espace central dont les pièces élancées et forgées seraient aujourd'hui impossibles à réaliser...
Cristina Peradejordi (asker) Jul 23, 2011:
traduite par Donc on pourrait traduire par :

"Le premier est le merveilleux espace central avec les sveltesses des supports et forges impossibles de nos jours" ?

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

la sveltesse des supports

las 'esbelteces' son -casi seguro- la 'esbeltez de los pilares
:)

Discover Islamic Art – Virtual Museum
- [ Traducir esta página ]
www.discoverislamicart.org/database_item.php?id...;ISL;... - En caché
Les traits archaïsants se mêlent aux références au gothique, comme la sveltesse des supports ou l'emploi de la voûte d'ogives dans la travée centrale du ...

Cordoue
- [ Traducir esta página ]
www.espagnetourisme.com/cordoue.html - En caché
... mais cette donnée métrique est démentie par la sveltesse des supports, don le nombre parait infini, par la multiplicité des perspectives, et Théophile ...
Full text of "Annales du Conservatoire des arts et métiers"
- [ Traducir esta página ]
www.archive.org/.../annalesduconser13unkngoog_djvu.txt - En caché
Quelques architectes ont compris que la ténacité du fer autorise la sveltesse des supports et la délicatesse des attaches. Fin. .4. ...
Peer comment(s):

agree franglish : Mon interprétation aussi.
1 hr
Muchas gracias, franglish. Saludos :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 mins

élégance

Supongo que habla de las columnas que sostienen la construcciòn.
Tal vez, introduciendo el tèrmino Colonnes y usando adjetivo en vez de sustantivo.
Saludos
Something went wrong...
29 mins

des pièces élancées

une suggestion:

...des pièces (ou des formes) élancées et forgées..

bon week-end !
Something went wrong...
29 mins

Formes sinueuses

Una idea
Something went wrong...
2 hrs

arabesques

Une autre proposition...(peut-être trop tard??)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search