Jul 12, 2011 19:45
12 yrs ago
Russian term
Чулок (кабельный?)
Russian to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Фиксация чулка на проводах высоковольтных линий
Proposed translations
(French)
3 +2 | boucle ou épissure | Sophie Dzhygir |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
boucle ou épissure
Ca pourrait être une épissure s'il s'agit bien d'électricité :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Épissure
Mais si le contexte est incertain, je m'en tiendrais à boucle :
http://www.achatsdirects.fr/pdts/elingue-cable-a-boucle-coss...
http://www.carlstahl.fr/I-SYS-Serre-Cables-Boucles,fr,8,42.c...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Épissure
Mais si le contexte est incertain, je m'en tiendrais à boucle :
http://www.achatsdirects.fr/pdts/elingue-cable-a-boucle-coss...
http://www.carlstahl.fr/I-SYS-Serre-Cables-Boucles,fr,8,42.c...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Something went wrong...