Jun 14, 2011 17:30
12 yrs ago
English term
borrow in dollars
English to Persian (Farsi)
Bus/Financial
Finance (general)
I don't get it.
The discussion of monetary policy is especially divisive. Because of low interest rates in the United States, major financial institutions can borrow cheaply in dollars and then chase much higher returns in the major emerging-market countries.
they borrow loan or what?
The discussion of monetary policy is especially divisive. Because of low interest rates in the United States, major financial institutions can borrow cheaply in dollars and then chase much higher returns in the major emerging-market countries.
they borrow loan or what?
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | وام گرفتن به دلار | Mohammad Emami |
5 +1 | تقریض ارز، تقریض دلار | Ali Ramezani |
5 | اخذ وام دلاری/ اخذ وام به دلار | Younes Mostafaei |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
وام گرفتن به دلار
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2011-06-14 17:32:19 GMT)
--------------------------------------------------
.وام گرفتن به دلار و سرمایه گذاری در کشورهایی که بازار رو به رشدی دارند
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2011-06-14 17:32:19 GMT)
--------------------------------------------------
.وام گرفتن به دلار و سرمایه گذاری در کشورهایی که بازار رو به رشدی دارند
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 mins
تقریض ارز، تقریض دلار
تقریض ارز، تقریض دلار
16 hrs
اخذ وام دلاری/ اخذ وام به دلار
Example sentence:
ا توجه به اینکه منبع درآمد ایرلاینها در پروازهای داخلی به صورت ریالی است، اخذ وام دلاری به ایرلاینها توصیه نمیشود؛ چرا که ریسک تغییر نر�
Reference:
Something went wrong...