Mar 21, 2011 16:48
13 yrs ago
9 viewers *
English term

Survival

English to Czech Law/Patents Law: Contract(s) Všeobecné podmínky
Jde mi o překlad závěrečného článku smlouvy - "Survival", ve kterém se píše o soudní vymahatelnsti.

Discussion

Antonin Rozkopal Mar 23, 2011:
Celý článek Můžete pro jistotu poslat znění celého článku?

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Přetrvání platnosti

...některých bodů či podmínek i po vypršení smlouvy
Peer comment(s):

agree Jirka Bolech : Nejsem právník, ale "přetrvání" s nějakým předmětem považuji za nejautentičtější právní ekvivalent...
2 hrs
Díky, Jirko!
agree Pavel Prudký : asi spíše přetrvání závazků - viz nedávný dotaz http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/construction_civi...
3 hrs
Dík, Pavle. Zní to dobře - pokud to do kontextu zapadne, určitě?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

trvání /doba platnosti (smlouvy)

.
Something went wrong...
+1
48 mins

platnost a účinnost po ukončení smlouvy

zcela přesně: "Platnost a účinnost určitých ustanovení i po ukončení smlouvy" jako nadpis příslušného článku smlouvy nebo v textu "Ustanovení abc nepozbývají platnosti a účinnosti ani po ukončení smlouvy ... nebo (Ustanovení abc zůstanou platná a účinná i po .... "

"přetrvání" není přesné a nepoužívá se

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-21 20:45:44 GMT)
--------------------------------------------------

spatřují určitý rozdíl mezi přetrváním závazků a platností určitých ustanovení po skončení smlouvy

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-03-21 20:47:48 GMT)
--------------------------------------------------

spatřuji určitý rozdíl mezi přetrváním závazků a platností komnkrétních ustanovení po skončení smlouvy
Peer comment(s):

agree Markéta Marešová
1 hr
Dík Markéto!
neutral Pavel Prudký : nedávno to ještě bylo běžné a používalo se: http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/construction_civi...
2 hrs
dobrý! - ale viděl bych rozdíl mezi přetrváním závazků a platností ustanovení po skončení smlouvy
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search