Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
performance bottlenecks
Czech translation:
úzká místa výkonnosti
Added to glossary by
Pavel Prudký
Mar 15, 2011 16:08
13 yrs ago
English term
performance bottlenecks
English to Czech
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Proposed translations
(Czech)
Change log
Mar 25, 2011 16:40: Pavel Prudký Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
úzká místa výkonnosti
používá se ve více kontextech: http://www.google.co.uk/#sclient=psy&hl=cs&rlz=1R2SKPB_en&q=...
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2011-03-25 16:40:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo, také děkuji
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2011-03-25 16:40:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
rádo se stalo, také děkuji
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky, v textu to nakonec vypadalo nejsmysluplněji"
+2
5 mins
kritická místa určující celkový výkon
...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-03-15 16:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-03-15 16:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
+2
8 mins
kritické body výkonu / výkonnosti
viz odkaz, který uvádí Zbyněk
15 mins
nejslabší (nejpomalejší) prvky/komponenty (negativně) ovlivňující výkon
Stručně - nejpomalejší prvky systému
místo prvky - články
případně ...výkon celku/systému/aplikace
http://www.vmware.com/products/vshield-endpoint/
- omezení účinku nejpomalejších prvků atd.
místo prvky - články
případně ...výkon celku/systému/aplikace
http://www.vmware.com/products/vshield-endpoint/
- omezení účinku nejpomalejších prvků atd.
1 hr
místa s nízkou datovou propustností
Jsou to místa, která zdržují systém - data jimi protékají relativně pomalu a brzdí tak práci ostatních částí systému. Na root.cz jsem viděl i výraz "úzké hrdlo", ale to zní dost divně.
Example sentence:
Von Neumann bottleneck - propustnost dat mezi RAM a CPU je prilis nizka (relativne vzhledem k velikosti pameti a rychlosti cpu)
Reference:
http://wiki.matfyz.cz/wiki/Architektura_po%C4%8D%C3%ADta%C4%8D%C5%AF_a_s%C3%ADt%C3%AD
http://www.root.cz/clanky/superpocitace-cray-ctvrta-cast/nazory/
Something went wrong...