Feb 11, 2011 08:53
13 yrs ago
French term
lissages légers
French to Spanish
Other
Cosmetics, Beauty
cuidado de la piel
en un texto que habla sobre productos para la piel sensible aparece esto:
Appliquer le matin sur l’ensemble du visage en lissages légers, en insistant sur les zones à traiter après nettoyage soigneux avec l’Eau xxxx.
no se como poner "lissage légers" espero que me puedan ayudar ya que es urgente gracias
Appliquer le matin sur l’ensemble du visage en lissages légers, en insistant sur les zones à traiter après nettoyage soigneux avec l’Eau xxxx.
no se como poner "lissage légers" espero que me puedan ayudar ya que es urgente gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | extendiendo suavemente, e insistiendo... | Patricia Edith Alvarez Celia |
4 +1 | ligeros toques | Anabel Martínez |
4 | finas capas | Alejandra MM |
3 | con un ligero masaje | Laura Gómez |
Proposed translations
4 hrs
Selected
extendiendo suavemente, e insistiendo...
otra opción. =)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
27 mins
finas capas
Creo que la traducción más próxima sería "aplicar en finas capas, insistiendo...".
Aunque lo de "finas capas" te suene más a pintura puedes comprobar que en muchas cremas españolas lo traducen así.
Aunque lo de "finas capas" te suene más a pintura puedes comprobar que en muchas cremas españolas lo traducen así.
55 mins
con un ligero masaje
Creo que quiere decir que se debe aplicar sin presionar, es decir, suavemente.
+1
2 days 7 hrs
ligeros toques
"Por la mañana, aplicar extendiendo mediante ligeros toques por todo el rostro, prestando especial atención a las zonas..."
Hay diferentes métodos para aplicar las distintas cremas, según la zona donde se aplique y el tratamiento que sea, sin olvidar el tipo de piel. Una de esas formas es "alisar" la piel, y se debe hacer con delicadeza. Siempre se refiere al modo de extender la crema, no a la cantidad.
Hay diferentes métodos para aplicar las distintas cremas, según la zona donde se aplique y el tratamiento que sea, sin olvidar el tipo de piel. Una de esas formas es "alisar" la piel, y se debe hacer con delicadeza. Siempre se refiere al modo de extender la crema, no a la cantidad.
Example sentence:
- Alisando: solo para la cara y de forma delicada aplicando movimientos cortos hacia afuera, especialmente en las ojeras por su fragilidad.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
MARIA JOSE L (X)
: "con toques ligeros" también...
3 days 19 hrs
|
Something went wrong...