Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
predio urbano térreo
English translation:
single-story town property/house/dwelling
Added to glossary by
Evans (X)
Dec 16, 2010 11:00
13 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term
predio urbano térreo
Portuguese to English
Other
Construction / Civil Engineering
this is some kind of property, with three bedrooms, a kitchen, bathroom etc. Does it mean a single-storye town house or something like that?
Proposed translations
(English)
4 +1 | single-story town property/house/dwelling | Evans (X) |
3 +3 | Urban single-storey building | XXXphxxx (X) |
5 | town cottage | Douglas Bissell |
5 | single-story town property/house/dwelling | gram-br |
4 -1 | urban ground floor building | Airton J Souza |
Change log
Dec 17, 2010 16:14: Evans (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
single-story town property/house/dwelling
prédio urbano usually refers to a town property or dwelling. Clearly in the context given it is a house or dwelling because it has bedrooms, bathroom etc.
I think you can use any of the above to describe such a building.
I think you can use any of the above to describe such a building.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
-1
10 mins
urban ground floor building
Ground floor building pictures.
http://www.google.com.br/images?um=1&hl=pt-BR&biw=925&bih=43...
The ground floor of the West Wing houses offices for the president's staff and security, as well as the cafeteria and the White House Situation Room, ...
http://www.whitehousemuseum.org/ww0.htm
http://www.google.com.br/images?um=1&hl=pt-BR&biw=925&bih=43...
The ground floor of the West Wing houses offices for the president's staff and security, as well as the cafeteria and the White House Situation Room, ...
http://www.whitehousemuseum.org/ww0.htm
Peer comment(s):
disagree |
T o b i a s
: As a noun 'ground floor building' makes absolutely no sense.
2 hrs
|
Obrigado pela observação Tobias. Tens razão. Só se fosse uma casinha de chão batido para ser ground floor.
|
+3
9 mins
Urban single-storey building
My best guess. I don't think it necessarily needs to be a home, just any single-storey building in a town. See link re a commercial property:
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-16 12:04:23 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, there doesn't need to be capital on 'urban' - that's just a typo ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-16 12:04:23 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, there doesn't need to be capital on 'urban' - that's just a typo ;-)
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
41 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Mark Robertson
50 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Gilmar Fernandes
6 hrs
|
Thanks
|
7 hrs
town cottage
That is what my Mother's house was and it was advertised as such by the estate agents too
1 day 4 hrs
single-story town property/house/dwelling
If it is the UK or some parts of India then it is a "bungalow".
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bungalow
http://www.rightmove.co.uk/property-for-sale/property-31760876.html?showcase=true&premiumA=true
Note from asker:
my godson used to refer to bungalows as bunglehouses |
Something went wrong...