Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Feuilleté Jurassien
English translation:
Jurassien pastry puff
Added to glossary by
Sheila Wilson
Nov 8, 2010 11:46
13 yrs ago
French term
Feuilleté Jurassien
French to English
Other
Cooking / Culinary
Menu Item
This appears on a menu I am translating. It is phrased "salade chaude avec son FJ" I understand this is a puff-pastry parcel but is it always made with ham? My attempt: "Jura style pastry parcel with ham, served with a warm salad" - just sounds too long and clumsy. Any enlightenment or other suggestions out there?
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 13, 2010 14:06: Sheila Wilson Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
Jurassien pastry puff with (warm) winter salad
Assuming that this is for now and not for the height of summer. I agree that "warm salad" sound off-putting but somehow "warm winter salad" is OK, IMO - lots of hits, too.
BTW "greens" to a Brit refers more to cabbage, sprouts and spinach than salad.
BTW "greens" to a Brit refers more to cabbage, sprouts and spinach than salad.
Note from asker:
Many thanks. In the end I went with "Jurassien ham pastry parcel served with a warm salas" - Your input greatly appreciated. I think I would have preferred winter salad but the phrase was simply too long. |
Peer comment(s):
agree |
lydiar
: depending on the ratio of salad:puff I might reverse the order.
1 hr
|
Thanks. I agree - it's such a shame we rarely or ever get to see, let alone taste, what we're translating
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. In the end I went with something very close. I like the addition of winter to salad, but alas it would have been a little too long in context of the menu."
15 mins
Feuilleté Jurassien
Note from asker:
Merci |
7 hrs
Jura's ham torte on greens
I imagine that savory feuilletés are somewhat like savory tortes...it is hard to make succinct.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-11-08 19:33:38 GMT)
--------------------------------------------------
i take out "on greens", i suppose that the FJ is next to the salad...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-11-08 19:33:38 GMT)
--------------------------------------------------
i take out "on greens", i suppose that the FJ is next to the salad...
Note from asker:
Thanks for your input, Hayley |
+1
30 mins
Swiss-style ham-filled pastry pouch on a bed of greens
Depends on your target eater, I guess. How about 'Swiss-style ham-filled pastry pouch on a bed of greens' (if in fact that's what it is)? That would be enough information for me. I don't think I would want to know the salad was warm, either.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-11-08 20:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
Jurassic Tart? Kidding... I see your dilemma; you're caught between having to explain something to a non-Swiss diner and keeping it short and sweet (savory). I have seen menus (and heard waiters) come close to a paragraph on each item, but I assume your client is against that.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-11-08 20:14:09 GMT)
--------------------------------------------------
Jurassic Tart? Kidding... I see your dilemma; you're caught between having to explain something to a non-Swiss diner and keeping it short and sweet (savory). I have seen menus (and heard waiters) come close to a paragraph on each item, but I assume your client is against that.
Note from asker:
Thanks Stephanie - but I can't see a salad as a 'bed of greens' somehow. What I'm really looking for needs to be slicker and shorter. |
Peer comment(s):
agree |
HayleyMoore
: i agree that warm salad doesn't have much of a ring to it!
7 hrs
|
12 hrs
ham and cheese pastry à la comtoise with warm salad
I would nearly leave it as salade chaude if it's a fancy restaurant or would almost be inclined to leave it all as French. Juras/Jurassien doesn't look fancy enough. It is the Franche-Comté region. seewww.interfrance.com/franche-comte/gastronomie/.../feuillete for a pic of the pastry. We do say tarte lorraine for example.
as for warm salad, it is not necessarily a winter salad at all
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-09 00:41:03 GMT)
--------------------------------------------------
www.interfrance.com/franche-comte/gastronomie/.../feuillete
as for warm salad, it is not necessarily a winter salad at all
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2010-11-09 00:41:03 GMT)
--------------------------------------------------
www.interfrance.com/franche-comte/gastronomie/.../feuillete
Note from asker:
Thanks for your input, though I went in a slightly different direction. I'm gratefu for your enlightenment re: comtoise |
Discussion