Glossary entry

English term or phrase:

Top-loading

Spanish translation:

de carga superior

Added to glossary by EMMA ROBERTS
Nov 1, 2010 21:38
13 yrs ago
2 viewers *
English term

Top-loading

English to Spanish Bus/Financial Engineering: Industrial Document mentioning quality issues
The document I am currently translating mentions this item:
"This is noted for the construction manual that there will be no ‘top loading’ of the machine once installed. "

Could somebody please tell me the "proper" term? I do know what it means. I just don't know the Spanish word for it.
Please note that I already did a glossary search and a google search, but I am not I have found the right term yet.
Thanks in advance for your help.
Change log

Nov 1, 2010 21:45: philgoddard changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Discussion

Jorge Merino Nov 2, 2010:
Agree with Phil, what kind of machine?
philgoddard Nov 1, 2010:
What kind of machine?

Proposed translations

1 hr
Selected

de carga superior

Otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 309 días (2011-09-07 19:08:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias a ti.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu respuesta Laura. "
12 mins

carga por arriba

Una vez la máquina ha sido instalada, esta ya no se podrá cargar por arriba / ya no existe la posibilidad de carga por arriba.

Algo así diría yo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search