Oct 13, 2010 16:03
13 yrs ago
English term

additional

English to Italian Other Cooking / Culinary
Additional fresh tarragon leaves and minced shallot for garnish

Foglie di dragoncello fresche supplementari (?) e erba cipollina tritata per guarnire.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): luskie, Manuela Dal Castello

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

luciente (asker) Oct 13, 2010:
Scusate ho dimenticato di scrivere che la frase è all'interno di
una lista di ingredienti.
Tipo:
2 cucchiai di aceto di sherry
1 cucchiaino di amido di patate
e....

Additional fresh tarragon leaves.....

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

aggiungere

Se la frase inizia proprio così e non c'è niente prima, direi che qui ci serve un verbo!

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-10-14 08:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, anche dopo la precisazione dell'Asker, sono ancora più convinta di questa soluzione: "aggiungere........per guarnire". Implica già che sia facoltativo, ma consigliato.
Peer comment(s):

agree Diana Battaglio : Sì, all'inizio della frase
31 mins
Grazie :)
agree saraceratto
1 hr
Grazie :-)
agree luskie : what about "da aggiungere"? foglie x da aggiungere e erba y per guarnire / si, ma in un elenco di ingredienti non puoi dire "aggiungere". in realtà un'altra soluzione potrebbe essere non tradurlo affatto :)
15 hrs
Grazie! Può essere, però secondo me potrebbe cambiare il senso...anche le foglie x sono per guarnire, no?
agree Giuseppe Bellone : Sembra strano che (Anche se tutto è possibile) ne fossero già state messe prima, quindi credo la tua proposta sia quella che rende meglio. L'asker forse potrà valutare meglio avendo tutta la ricetta. :)
21 hrs
Grazie MisterBeppe, è stato il mio stesso pensiero ;-)
agree mariant
4 days
Grazie mariant :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

Altre

presupponendo che nella ricetta ce ne volessero già
Peer comment(s):

agree luskie : che poi in realtà la cosa più probabile è proprio questa... ma, se fosse addirittura *così* semplice, l'asker avrebbe posto la domanda? chissà... o non avrebbe già dovuto rispondere "ma sì, certo!", invece di aggiungere informazioni? chissà... ... ...
17 hrs
Something went wrong...
2 hrs

facoltative

Dipende dalla ricetta, ma potrebbe essere anche così, visto che è un elenco e si parla di un'aggiunta alla fine.
Something went wrong...
+2
5 hrs

a piacere

Cioè da aggiungere una volta ultimata la preparazione della ricetta in base al gusto personale, oppure solo se piacciono.
Peer comment(s):

agree luskie : scusa, non avevo visto che "da aggiungere" era contenuto nella tua risposta!
10 hrs
Grazie luskie! :)
agree mariant
4 days
Grazie mariant! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search