Sep 30, 2010 09:10
13 yrs ago
German term

An einem Zahn herzustellende Verblendung sowie ein hierzu geeignetes Verfahren

German to Russian Medical Medical: Dentistry
This is a title to a description of an invention in application for international registration.

Discussion

Tashas1 (asker) Sep 30, 2010:
Если можно ). Особенно интересут как перевести Verblendung - лечение?
Alexander Ryshow Sep 30, 2010:
Вам нужен перевод всей фразы?

Proposed translations

2 hrs
Selected

необходимость установки винира и выбор соответствующего/подходящего способа

В том случае, если текст описывает те случаи, когда возникает необходимость в винире, а далее идет речь об их выборе и пр.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "смысл передан верно"
+2
43 mins

s.u.

Изготовление винира (облицовки зуба), а также необходимые для этого (связанные с этим) процедуры.

Изготовление винира, а также связанные с этим (технологические) затраты (если это выдержка из "плана лечения" или счета.)

Verblendung - облицовка
Если только это не обычное медицинское сокращение сответствующее "облицовке зубной коронки"

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2010-10-05 09:26:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

herzustellende - ни в коем случае нельзя перевести как "необходимость". Странный выбор.

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2010-10-05 09:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, еще вот что: отдельный вопрос касался Verblendung. Перевод дала я. Оппонент повторил мой перевод. Я что, должна была здесь указать 1000-и возможных (по теории относительности) вариантов компоновки десятка данных к переводу слов? Мне не нужны Ваши пункты. Жалко потерянного времени и "мозговых" усилий, не считая отрицательных эмоций после Вашего решения.
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X)
3 days 3 hrs
Большое спасибо , Алла! :-))
agree costet : Изготовление облицовки зуба и подходящий для этого способ.
3 days 23 hrs
Спасибо! :-))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search