Glossary entry (derived from question below)
Sep 27, 2010 20:27
13 yrs ago
12 viewers *
English term
home
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
In considering the right “home” for XXX, our leadership team concluded that bringing together all of our security businesses under one roof provides us with the best opportunities for enhancing coordination and collaboration between our teams.
Se trata de la incorporación de dos compañías en una. No tiene nada que ver con instalaciones físicas o sede y obviamente está en sentido figurado. Me gustaría escuchar sugerencias. Mil gracias
Se trata de la incorporación de dos compañías en una. No tiene nada que ver con instalaciones físicas o sede y obviamente está en sentido figurado. Me gustaría escuchar sugerencias. Mil gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | hogar | Marina Garci (X) |
4 +3 | ubicación / residencia / localización | MPGS |
5 +1 | sede | Henry Hinds |
4 | fundación | Sergio Guillén |
4 | portal | Rosa Paredes |
4 | identidad | Jennifer Levey |
3 | casa matriz | nahuelhuapi |
Proposed translations
12 hrs
Selected
hogar
Otra opción, en sentido figurado.
El mejor "hogar" para XXX
El mejor "hogar" para XXX
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos, elección un tanto subjetiva pero atiendo a lo manifestado por la agencia"
+3
2 mins
ubicación / residencia / localización
:)
Peer comment(s):
agree |
Lydia De Jorge
: ubicación
7 hrs
|
muchas gracias, Lydia. Muchos saludos :)
|
|
agree |
Carlos Olsson
13 hrs
|
muchas gracias, Carlos. Muchos saludos :)
|
|
agree |
Cristina Talavera
: I agree with "ubicar"; also "alojar" = where to place or host whatever.
14 hrs
|
Muchas gracias, burguete. Muchos saludos :)
|
10 mins
fundación
Espero que te ayude.
+1
23 mins
sede
Ya
Peer comment(s):
disagree |
Jennifer Levey
: In his *context*, Asker states very clearly that it doesn't refer to 'sede'.
8 mins
|
I don't care. After all, he's asking because he doesn't know. I don't share his opinion and believe this is the best answer. He is free to accept it or reject it, but I try to give my best effort and this is it.
|
|
agree |
Idalia Martin
: Although the asker states that it's not about the physical location, the context sure does sound like it. So I agree with "sede" unless the asker has more information reassuring that it's not physical.
1 hr
|
Gracias, Idalia. That's my reasoning too.
|
|
agree |
Cristina Talavera
: I also agree with sede. A "sede" or central headquarters is precisely that: a "central", common place, home-base...etc.
15 hrs
|
Gracias, Burguete.
|
32 mins
casa matriz
Otra opcion. Tb "emplazamiento". ¡Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2010-09-27 21:01:31 GMT)
--------------------------------------------------
o "establecimiento"
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2010-09-27 21:01:31 GMT)
--------------------------------------------------
o "establecimiento"
2 hrs
portal
http://www.wordreference.com/definicion/portal
http://definicion.de/portal/Varias marcas bajo un mismo techo – La familia de Power Jacks y sus productos para el ... La empresa lleva una larga historia de ingenieria en su sede en ...
www.powerjacks-es.com/.../Identifying-Brand-Names.htm -
http://definicion.de/portal/Varias marcas bajo un mismo techo – La familia de Power Jacks y sus productos para el ... La empresa lleva una larga historia de ingenieria en su sede en ...
www.powerjacks-es.com/.../Identifying-Brand-Names.htm -
4 hrs
identidad
Following Jairo's idea to the effect that 'home' (and probably the entire sentence) is to be interpreted figuratively, I suggest something along the lines of:
... the right “home” for XXX, ...bringing together all of our security businesses under one roof provides ...
-->
... la identidad más adecuada para XXX, ... juntar todos nuestros negocios bajo un solo logotipo nos ofrece ...
... the right “home” for XXX, ...bringing together all of our security businesses under one roof provides ...
-->
... la identidad más adecuada para XXX, ... juntar todos nuestros negocios bajo un solo logotipo nos ofrece ...
Discussion
Effective October X, we are bringing all of our security businesses together into a single organization called XXX.
The new company consists of our XXX business and XXX which provides a range of productivity and security solutions to retail customers.
In considering the right “home”...
Gracias