Glossary entry

Spanish term or phrase:

si no cambia este rumbo

English translation:

if this direction does not change

Added to glossary by Lisa McCarthy
Sep 27, 2010 09:39
13 yrs ago
Spanish term

si no cambia este rumbo

Spanish to English Other Government / Politics
Interview with mayoress of Valencia.

What I really need is a bit of help in sorting out this sentence, it doesn´t sound right to me in Spanish or else I'm not interpreting it correctly:

This is what I have so far:

"As regards a message for citizens, and in view of the years to come, unless this situation changes —with almost 5 million currently out of a job — the City Council of Valencia will do everything within its power to combat unemployment and to facilitate the implementation of competitive projects that will create wealth for the city. "



El de 2010 es el tercer 9 d’Octubre consecutivo con crisis. ¿Cuándo saldremos del atolladero? ¿Cuál es el mensaje que quiere hacer llegar a los ciudadanos?

Saldremos de la crisis cuando tengamos un Gobierno serio que aplique las medidas económicas con valentía, con preparación y con responsabilidad, y atendiendo a todos los españoles por igual. Me explico: un Gobierno con visión de Estado, que crea en España y no sólo en el interés de su partido. Un ejemplo es la financiación de los Ayuntamientos, que desde el Ejecutivo socialista se decide con tremendo sectarismo, según las siglas de cada ciudad.
**Respecto al mensaje a los ciudadanos, y ante los años que se avecinan, si no cambia este rumbo, con casi 5 millones de parados en la actualidad, desde el Ayuntamiento de Valencia con nuestras competencias vamos a hacer todo lo posible para luchar contra el paro, y para facilitar la puesta en marcha de proyectos que sean competitivos y creen riqueza para la ciudad.** El mensaje será, por tanto, infundir confianza en el futuro, porque Valencia es una ciudad capaz de lograr lo que se proponga, y transmitir que con el esfuerzo de todos saldremos adelante.

Discussion

philgoddard Oct 8, 2010:
Well in that case, all you females here are translatoresses!
Laura Gómez Oct 8, 2010:
Gracias a ti, Lisa. Me alegro de haberte ayudado.
Lisa McCarthy (asker) Oct 8, 2010:
Hi Catherine It can be either:

Noun 1. mayoress - the wife of a mayor
married woman, wife - a married woman; a man's partner in marriage
2. mayoress - a woman mayor
city manager, mayor - the head of a city government
Catherine Gilsenan Sep 28, 2010:
mayoress Doesn't mayoress usually refer to the wife of the mayor? Lady Mayor is the usual term isn't it?
Lisa McCarthy (asker) Sep 27, 2010:
Hi Phil Mayoress is very common in the UK, and I do think most mayors are male :)
philgoddard Sep 27, 2010:
You refer to her as the mayoress - many people regard this word as unacceptable because it implies that mayors are normally male.
Jenni Lukac (X) Sep 27, 2010:
The eternal "hot potato"...
Cristina Talavera Sep 27, 2010:
Jenni, did you notice how the writer uses the term "ciudadanos"? Is Valencia a Nation/Sovereign State???....!!!!!!
Cristina Talavera Sep 27, 2010:
Will do!
Jenni Lukac (X) Sep 27, 2010:
The punchline of one of my favorite Jewish New Yorker jokes infers that the only option left is learning to breathe underwater. There's a lot of truth in humor!
Cristina Talavera Sep 27, 2010:
Ja, Ja! I agree again. I don't want to be negative, but is there a life- boat somewhere over the rainbow?
Jenni Lukac (X) Sep 27, 2010:
No problem. What I don't understand is how the PP's popularity in Valencia rises with every new revelation of local and regional government corruption.
Cristina Talavera Sep 27, 2010:
Jenni Lukac: Sorry! I just realized that I've said the same as you, but much later. So, I agree with everything Jenni says. (inc PP in Valencia. + they are in the middle corruption allegations against the PP, etc.)
Cristina Talavera Sep 27, 2010:
What I understand is: "What I want to tell the residents (not citizens) of Valencia, is that if the national government's finanancial policy concerning city councils, doesn't change (implied-not likely to happen), the mayor's office will do everything in their power to fight... My message is therefor one of....
Jenni Lukac (X) Sep 27, 2010:
The PP is in power in Valencia.
Cristina Talavera Sep 27, 2010:
As I understand it, "si no cambia este rumbo" refers to the socialist's personal criteria as far as city council financing is concerned, not to the unemployment rate. "...if the goverment's city council financial policy doesn't change..."
Lisa McCarthy (asker) Sep 27, 2010:
Thanks, Jenni That's a helpful explanation :)
Jenni Lukac (X) Sep 27, 2010:
Party politics are in play here. If the federal government doesn't get its act together, Valencia will mount its own initiatives. The government of Valencia, ruled by the PP, is saying that the Socialist hierarchy is skewing funding on a party basis.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

if this trend/direction does not change

For example
Note from asker:
Thanks, Laura :)
Peer comment(s):

agree Carrie Comer
2 hrs
Mil gracias
agree philgoddard
4 hrs
Mil gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Laura :)"
7 mins

as long as this trend continues

Another interpretation.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-09-27 09:51:04 GMT)
--------------------------------------------------

I would weave it into the previous part of the sentence more or less along the following lines:

In terms of the message that citizens get from this, given the outlook for the years that lie ahead as long as this trend continues,
Note from asker:
Thanks, Muriel :)
Something went wrong...
+1
16 mins

if this policy is not changed/ doesn't change

That's how I read it, but if "policy" seems to strong you could use "things", the "way of doing things", but by using the figure 5 million (a national unemployment figure) the writer is playing party politics by purposely referring to the state of the nation rather than sticking to the subject of Valencia.
Peer comment(s):

agree Cristina Talavera : and I also agree with policy is not the right term here, but as you say "the way of doing things" Lo de "writer" es en el sentido más amplio del término, ¿no?
1 hr
Thanks, burguete. As the writer is intending it to be a jab in the ribs of the Socialist party while minimally covering his backside I agree with you.
Something went wrong...
2 days 22 hrs

if we don't/do not change direction

direction quotes
If we don't change direction soon, we'll end up where we're going. View quotes by Irwin Corey We are not retreating - we are advancing in another direction ...
www.saidwhat.co.uk/keywordquotes/direction - Cached - Similar

sticking with the idea of "rumbo"...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2010-09-30 08:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

or

if we don't change course


Marx's Ecology And The Ecological Revolution By John Bellamy ...
1 Mar 2010 ... Interview by Aleix Bombila, for En Lucha (Spain), of John Bellamy ... Many socialists are environmentalists and many environmentalists are socialists. ... We are facing, if we don't change course, the demise of the earth as a ... in a much more revolutionary direction than we have ever seen before. ...
www.countercurrents.org/foster010310.htm - Cached

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2010-09-30 08:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

Varney predicts "crash" if "we don't change course in November ...
Varney predicts "crash" if "we don't change course in November". July 06, 2010 9:40 pm ET. From the July 6 edition of Fox News' Hannity: ...
mediamatters.org/mmtv/201007060062 - Cached
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search