Glossary entry

English term or phrase:

lay down

German translation:

auftragen/aufbringen

Added to glossary by Rainer Chatterjee
Sep 22, 2010 14:30
13 yrs ago
English term

lay down

English to German Tech/Engineering Printing & Publishing Printers
Selecting which CMYKW profile will determine both the order the printer lays down white ink versus color ink and the print mode which determines the print speed and image quality.

Ich suche eine gängige Übersetzung für "lay down". Es geht darum, dass die Druckköpfe die Farbe auf das Papier übertragen. Farbausgabe finde ich nicht so gut, weil der Begriff "Ausgabe" i.d.R. für den Ausdruck verwendet wird. "niederlegen" und "ablegen" gefallen mir auch nicht.

Wer kann mir helfen?
Proposed translations (German)
3 +9 aufträgt
3 festlegen

Discussion

Marc Cordes Sep 22, 2010:
@transcreator Klar! Bei schwarzem Untergrund ;) Es wird ja nicht immer auf weißem Papier gedruckt.
Marc Cordes Sep 22, 2010:
"überträgt" könnte hier auch passen (http://screencast.com/t/Y2NjOTQ3 ). Vielleicht meldet sich ja noch ein Spezialist dazu :)

Rainer Chatterjee (asker) Sep 22, 2010:
Der Begriff "auftragen" ist mir auch gerade eingefallen. Das gefällt mir.

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

aufträgt

.
Example sentence:

die Reihenfolge in der der Drucker die weiße Farbe im Vergleich zur....aufträgt

Peer comment(s):

agree Simone Linke : find ich auch gut..
4 mins
agree Vera Wilson
13 mins
agree Benedetta Bronz
24 mins
agree transcreator : ja, aber weiße farbe vom drucker???
44 mins
agree Gabriella Bertelmann : agree
2 hrs
agree Christine Janos
4 hrs
agree Hans G. Liepert
5 hrs
agree mrmp : "aufbringen" kam mir spontan noch in den Sinn, aber das ist wohl auch nicht besser. Spezielle Auftragungsarten wie Sprühen, dosiertes Klecksen etc. sind so und so mit drin.
15 hrs
agree hazmatgerman (X) : Wie mrmp kam mir aufbringen in den Sinn. Bei Auftragen denke ich an flächiges denn an punktuelles.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs

festlegen

Nach mehrmaligem Lesen des Satzes habe ich nun doch Bedenken. Es geht doch um die Druckreihenfolge der Farben, und wir sind doch hier noch beim Konfigurieren und nicht beim tatsächlichen Druckvorgang?
Auftragen wäre eigentlich "lay on".

Festlegt, oder erstellt.

Wichtig ist, dass man möglichst lichtechte Farben verwendet, sich auf eine
Druckreihenfolge festlegt und dann eigene Multicolor-Profile erstellt.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search