Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
toaster le micro
Spanish translation:
probar el micro
Added to glossary by
Luis Alvarez
Aug 4, 2010 04:40
13 yrs ago
French term
toaster le micro
French to Spanish
Other
Music
Necesito ayuda para traducir esta expresión. Un DJ y cantante marfileño cuenta cómo empezó su carrera.
- J'ai débuté par l'intermédiaire de mon grand frère qui est DJ.
Un jour au réveil il m'a dit :
"Mon petit, quand tu te lèves, tu chantes, tu sais que ce tu fais peut t'emmener très loin."
Comme il travaille dans la nuit, il m'a dit :
"Bon, on va tester un truc, je travaille dans un bar,
viens tu vas toaster le micro, on va voir ce que ça donne."
J'ai toasté le micro et ça a plu aux gens.
Gracias por su ayuda.
- J'ai débuté par l'intermédiaire de mon grand frère qui est DJ.
Un jour au réveil il m'a dit :
"Mon petit, quand tu te lèves, tu chantes, tu sais que ce tu fais peut t'emmener très loin."
Comme il travaille dans la nuit, il m'a dit :
"Bon, on va tester un truc, je travaille dans un bar,
viens tu vas toaster le micro, on va voir ce que ça donne."
J'ai toasté le micro et ça a plu aux gens.
Gracias por su ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 | probar el micro | Luis Alvarez |
3 +1 | calentar el micrófono | Laura Silva |
Change log
Aug 21, 2010 23:12: Luis Alvarez Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
probar el micro
Le terme toaster est le terme anglais désignant une « personne qui chante en faisant sauter les mots », il fut donné par analogie avec les tartines éjectées d'un grille-pain en fin de cuisson. Le deejay signifiait un chanteur qui pose un texte sur un son (appelé riddim dans le milieu) le terme évolua avec erreur puisqu'il désigne à force , celui qui mixe les sons ou les chansons c'est-à-dire le Disc jockey. Le développement des musiques électroniques et notamment du hip-hop (surtout le deejaying) ont fortement contribué à la diffusion de la maladresse.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos. Opté por esta respuesta porque explica el significado de "toaster" en este caso específico. Le hice una modificación y puse "improvisar frente al micrófono.". "
+1
1 hr
calentar el micrófono
Por ahora es lo único que se me ocurre....
Peer comment(s):
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
: ¡buena idea!
1 day 1 hr
|
Something went wrong...