May 8, 2010 09:45
14 yrs ago
English term
old hands
Non-PRO
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The school was run by two of Maeda's aides, Yoshizumi Tomegoro and Nishijima Shigetada, both old Japanese Indonesia-hands of radical leanings.
Proposed translations
(Italian)
3 +8 | sperienti/veterani | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
5 | vecchie conoscenze | CRISTINA IANNELLO |
4 | veterani | Francesca Chiarello |
4 | esperti di... | Pnina |
2 | veterani | Alessio Buccoliero |
Proposed translations
+8
5 mins
Selected
sperienti/veterani
direi così
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
8 mins
vecchie conoscenze
"vecchie mani" sarebbe la traduzione letterale. Invece credo sia una metafora, poiché si parla di "aiuti" (aids).
9 mins
veterani
Cfr: she is an old - at this work, è una veterana di questo lavoro
sulla Garzanti Linguistica al 3° punto
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-05-08 09:55:30 GMT)
--------------------------------------------------
scusa Antonio, non avevo visto la tua risposta
sulla Garzanti Linguistica al 3° punto
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-05-08 09:55:30 GMT)
--------------------------------------------------
scusa Antonio, non avevo visto la tua risposta
34 mins
esperti di...
Uno dei significati di "esperto" è "Chi ha acquisito una lunga pratica in un determinato campo."
1 hr
veterani
Su internet porta per "old hands", la traduzione di "veterano", nel senso di "saperci fare con qualcosa". Quindi direi che la traduzione potrebbe essere qualcosa tipo "veterani dalle tendenze estremiste" o qualcosa del genere...>_< Buon lavoro!
Reference:
Something went wrong...