Glossary entry

English term or phrase:

bass-ackwards

Spanish translation:

Alverrés/al verrés

Added to glossary by Laura Gómez
Mar 7, 2010 21:07
14 yrs ago
1 viewer *
English term

bass-ackwards

English to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Hola,

¿a alguien se le ocurre una traducción?
Es para España.

http://en.wikipedia.org/wiki/Spoonerism

¡¡Gracias!!

Discussion

Sandra Malo Jarque Mar 10, 2010:
¡Muchas gracias, Laura!
Encantada de poder ayudar.
Laura Gómez (asker) Mar 10, 2010:
Gracis, Mónica.

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

Alverrés/al verrés

Si lo dices en voz alta suena a que te has confundido del orden de las sílabas y yo ya lo he escuchado varias veces. Creo que se puede escribir de ambas formas ya que ninguna de las dos está reconocida por la RAE.
Un saludo.
Peer comment(s):

agree Sp-EnTranslator : Buena solucion, se ajusta bien a la definicion de "spoonerism"
1 hr
Gracias, Claudia.
agree Josefina Pozzi : Creo que en Argentina sería al vesre
2 hrs
Gracias, jipozzi. No sabía lo de Argentina :-)
agree Diego Carpio (X)
15 hrs
Gracias, Diego.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfecto, Sandra. ¡Es lo que buscaba!"
51 mins

alrevesado, enrevesado

ninguna de las dos esta en el diccionario de la RAE pero se usan
Note from asker:
Gracias.
Something went wrong...

Reference comments

15 mins
Reference:

Al vesre

This is what we would say in this part of the world.
Have a look: http://es.wikipedia.org/wiki/Vesre

No clue about Spain!
Note from asker:
Gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search