Glossary entry

English term or phrase:

time-based locks

French translation:

verrous temporels

Added to glossary by Eric Le Carre
Feb 25, 2010 08:21
14 yrs ago
1 viewer *
English term

time-based locks

English to French Tech/Engineering IT (Information Technology)
Automatic time-based locks should be activated by Information Services
Proposed translations (French)
3 +1 verrouillages temporels
3 serrures temporisées
Change log

Feb 25, 2010 08:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 26, 2010 08:57: Eric Le Carre Created KOG entry

Discussion

Martin Cassell Feb 25, 2010:
in the interests of harmony ... Sylvie, could you provide more context?
What is the sector/industry?
What kind of locks -- what do they protect? and in particular, are they virtual or physical?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

verrouillages temporels

ou verrous temporels
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : verrous je dirais plutôt...
3 hrs
Merci Gilles.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "oui verrous. merci"
12 mins

serrures temporisées

dans le cas où on parle de sécuriser les locaux, et pas les machines. le contexte n'est pas suffisamment clair. Cf les banquesnou les coffres sont inaccessibles en dehors de certaines plages horaires.


Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : ....Pourquoi vous parlez de banque, c'est de l'IT et le contexte est clair : fr.wikipedia.org/.../Internet_Information_Services . C'est une protection par logiciel et donc c'est bien un verrou...
17 mins
Do you really think bank safe time locks are opened with keys???? Pffffffff. Securing ROOMS is exactly the same problem in data centers and in banks.
agree enrico paoletti : It is also my opinion!
8 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search