Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
time-based locks
French translation:
verrous temporels
Added to glossary by
Eric Le Carre
Feb 25, 2010 08:21
14 yrs ago
1 viewer *
English term
time-based locks
English to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Automatic time-based locks should be activated by Information Services
Proposed translations
(French)
3 +1 | verrouillages temporels | Eric Le Carre |
3 | serrures temporisées | FX Fraipont (X) |
Change log
Feb 25, 2010 08:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 26, 2010 08:57: Eric Le Carre Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
verrouillages temporels
ou verrous temporels
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "oui verrous. merci"
12 mins
serrures temporisées
dans le cas où on parle de sécuriser les locaux, et pas les machines. le contexte n'est pas suffisamment clair. Cf les banquesnou les coffres sont inaccessibles en dehors de certaines plages horaires.
Peer comment(s):
disagree |
GILLES MEUNIER
: ....Pourquoi vous parlez de banque, c'est de l'IT et le contexte est clair : fr.wikipedia.org/.../Internet_Information_Services . C'est une protection par logiciel et donc c'est bien un verrou...
17 mins
|
Do you really think bank safe time locks are opened with keys???? Pffffffff. Securing ROOMS is exactly the same problem in data centers and in banks.
|
|
agree |
enrico paoletti
: It is also my opinion!
8 hrs
|
merci
|
Discussion
What is the sector/industry?
What kind of locks -- what do they protect? and in particular, are they virtual or physical?