Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
den Kreislauf anregen / die Durchblutung fördern
French translation:
stimuler le système cardio-vasculaire / activer, relancer la circulation sanguine
Added to glossary by
lorette
Feb 14, 2010 22:47
14 yrs ago
German term
den Kreislauf anregen / die Durchblutung fördern
German to French
Medical
Medical (general)
Körperübungen regen den Kreislauf an und kaltes Duschen fördert die Durchblutung.
NAchdem ich "den Kreislauf anregen" mit "stimule la circulation sanguine" weiss ich nicht ganz was ich mit dem zweiten Teil anfangen soll, ohne mich dummerweise zu wiederholen. Hätte jemand bitte eine Lösung?
NAchdem ich "den Kreislauf anregen" mit "stimule la circulation sanguine" weiss ich nicht ganz was ich mit dem zweiten Teil anfangen soll, ohne mich dummerweise zu wiederholen. Hätte jemand bitte eine Lösung?
Proposed translations
(French)
3 +2 | activer/stimuler/relancer la circulation sanguine ... | lorette |
4 | stimule et augmente la circulation du sang | Ellen Kraus |
Change log
Feb 16, 2010 11:58: lorette Created KOG entry
Feb 16, 2010 11:58: lorette changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/89775">lorette's</a> old entry - "den Kreislauf anregen / die Durchblutung fördern"" to ""stimuler le système cardio-vasculaire / activer,relancer la circulation sanguine""
Dec 15, 2016 21:52: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical"
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
activer/stimuler/relancer la circulation sanguine ...
- stimuler l'irrigation
- Herz-Kreislauf-System = système cardio-vasculaire
Exemple :
Fussbad: Der Kreislauf wird in Schwung gebracht, die Durchblutung wird gefördert
Bain de pieds : le système cardio-vasculaire est stimulé et la circulation sanguine relancée
- Herz-Kreislauf-System = système cardio-vasculaire
Exemple :
Fussbad: Der Kreislauf wird in Schwung gebracht, die Durchblutung wird gefördert
Bain de pieds : le système cardio-vasculaire est stimulé et la circulation sanguine relancée
Note from asker:
merci. Votre m'a donnée une traduction différente pour les deux expressions donc je la choisie comme la plus utile. |
Peer comment(s):
agree |
CATHERINE ERNST
: Oui pour "activer / stimuler la circulation sanguine"
3 hrs
|
agree |
Geneviève von Levetzow
1190 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
stimule et augmente la circulation du sang
La circulation accrue du sang stimule également les follicules des cheveux pour ... la prévention des pertes de cheveux et l'amélioration pour la pousse de cheveux sains. ... Puisque le piment stimule et augmente la circulation du sang, ...
www.stopper-la-chute-des-cheveux.com/amelioration-de-la-cir...
--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2010-02-14 23:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
aussi: circulation sanguine.
www.stopper-la-chute-des-cheveux.com/amelioration-de-la-cir...
--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2010-02-14 23:08:03 GMT)
--------------------------------------------------
aussi: circulation sanguine.
Discussion