Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Heart Building Law - Japan
Spanish translation:
Ley de edificios con corazón
Added to glossary by
Betty Villena
Feb 2, 2010 14:06
14 yrs ago
1 viewer *
English term
Heart Building Law - Japan
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
"Buildong Codes and Control Systems Course
Nuevamente, una duda con el término que se refiere a una ley para la construcción de áreas accesibles para la gente mayor y discapacitados. No estoy segura del equivalente exacto para la denominada Ley en Japón :Heart Building Law. Mil gracias por su ayuda desde ya!
Proposed translations
(Spanish)
References
nickname "Hearst Building Law" | Taña Dalglish |
Proposed translations
12 mins
Selected
Ley de edificios con corazón
sin barreras para los ancianos y los discapacitados
Zona sin barreras : EXPO 2005 AICHI, JAPÓN
El plan básico contempla la construcción de un Paseo del Mundo, una pasarela en la Zona ... (conocida popularmente como la “Ley de edificios con corazón”). ...
www.expo2005.or.jp/es/venue/barrierfree.html -
[PDF] Promulgation of the Law to Partially Amend Building Standards Law ... - [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
1 Aug 2002 ... In the amendments to the Heart Building Law, barrier-free measures which are up until now a. “duty of effort” will be made mandatory, ...
www.nomura-re.co.jp/english/report/pdf/topics
Zona sin barreras : EXPO 2005 AICHI, JAPÓN
El plan básico contempla la construcción de un Paseo del Mundo, una pasarela en la Zona ... (conocida popularmente como la “Ley de edificios con corazón”). ...
www.expo2005.or.jp/es/venue/barrierfree.html -
[PDF] Promulgation of the Law to Partially Amend Building Standards Law ... - [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
1 Aug 2002 ... In the amendments to the Heart Building Law, barrier-free measures which are up until now a. “duty of effort” will be made mandatory, ...
www.nomura-re.co.jp/english/report/pdf/topics
Note from asker:
Muchas gracias, Patinba, por tu amable colaboracion! Saludos desde Lima, Betty |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por sus respuestas. Me quedo con este equivalente "Ley de Edificios con corazón" para Heart Building Law, que se adapta mejor al tipo de texto que estoy traduciendo.
Saludos para todos!"
1 hr
ley japonesa de edificios accesibles/ ley japonesa de accesibilidad a edificios
Y habría que ver el contenido de dicha ley, porque si trata únicamente de eliminación de barreras arquitetónicas podía ser "ley de supresión de barreras arquitectónicas". El hacer un edificio accesible incluye, además, otras medidas.
Example sentence:
Todos estos motivos conducen a la formulación de la presente Ley de Accesibilidad y Supresión de Barreras, que viene a dar cumplimiento al artículo
Ley 1/1998, de 5 de mayo. Ley de accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, urbanísticas y de la comunicación
9 hrs
La ley Para la Promoción de Edificos Facilmente Accesibles...
...para las Personas de la Tercera Edad y para los Discapacitados:
Following Tañas's excellent lead:
In 1994, Japan established "The Law for Promoting Easily Accessible and Useable Building for the Aged and the Disabled," nicknamed the "Heart Building Law. ...
www.aarp.org/family/articles/the_law_of_accessibility.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-02-02 23:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
Happy 2010!
eski
Following Tañas's excellent lead:
In 1994, Japan established "The Law for Promoting Easily Accessible and Useable Building for the Aged and the Disabled," nicknamed the "Heart Building Law. ...
www.aarp.org/family/articles/the_law_of_accessibility.html
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-02-02 23:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
Happy 2010!
eski
Reference comments
7 mins
Reference:
nickname "Hearst Building Law"
Accessibility Laws Pose Challenges to Rapidly Aging Japan - [ Traducir esta página ]In 1994, Japan established "The Law for Promoting Easily Accessible and Useable Building for the Aged and the Disabled," nicknamed the "Heart Building Law. ...
www.aarp.org/family/articles/the_law_of_accessibility.html
[PDF] Promulgation of the Law to Partially Amend Building Standards Law ... - [ Traducir esta página ]Formato de archivo:
JAPAN REAL ESTATE TOPICS – Yasuo Ushiyama. 1st August 2002 ... In the amendments to the Heart Building Law, barrier-free measures which are up until now a ...
www.nomura-re.co.jp/english/report/pdf/topics_1aug02-E.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-02-02 14:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry it is "Heart" not "HearSt".
www.aarp.org/family/articles/the_law_of_accessibility.html
[PDF] Promulgation of the Law to Partially Amend Building Standards Law ... - [ Traducir esta página ]Formato de archivo:
JAPAN REAL ESTATE TOPICS – Yasuo Ushiyama. 1st August 2002 ... In the amendments to the Heart Building Law, barrier-free measures which are up until now a ...
www.nomura-re.co.jp/english/report/pdf/topics_1aug02-E.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-02-02 14:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry it is "Heart" not "HearSt".
Something went wrong...