Dec 25, 2009 12:50
14 yrs ago
German term
Falsch Geheizt ist halb gestorben
German to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Название книги Альфреда Айзеншинка
Alfred Eisenschink:Falsch Geheizt ist halb gestorben
Есть ли еще варианты помимо гугловского "Неправильно топишь – в гроб загонишь"?
Заранее благодарен
Alfred Eisenschink:Falsch Geheizt ist halb gestorben
Есть ли еще варианты помимо гугловского "Неправильно топишь – в гроб загонишь"?
Заранее благодарен
Proposed translations
(Russian)
Change log
Dec 25, 2009 13:13: stasbetman changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Poetry & Literature"
Proposed translations
36 mins
Selected
книга о (не)правильном отоплении "Falsch Geheizt ist halb gestorben"
Насколько я понимаю, книгу еще никто не переводил. Если Вы ее (книгу) не собираетесь переводить, то я не я не вижу смысла перевода заглавия. Лучше указать о чем она и указать название оригинала-первоисточника.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое всем спасибо за варианты, но к сожалению прийдется оствить без перевода согласно приведенному ГОСТу "
9 mins
"Так топил, что чуть не помер."
даешь позитив! А также:
"Чтобы жить безмерно - топи верно!"
:)
(ну и названьице у Фрэдди...)
"Чтобы жить безмерно - топи верно!"
:)
(ну и названьице у Фрэдди...)
Note from asker:
ну наконец-то смог порадовать хорошим вопросом)), а то все термодинамика, обогреватели, излучение... |
+1
19 mins
Неправильно топишь - полжизни угробишь!
...
--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2009-12-25 13:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
Правильное отпление даст жизненное удотвлетворение!
--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2009-12-25 13:10:32 GMT)
--------------------------------------------------
Правильное отпление даст жизненное удотвлетворение!
22 mins
Неправильно топишь - быстрее помрёшь
Неправильно топишь - раньше помрёшь
Неверно топить - здоровью вредить
Неверно топить - здоровью вредить
19 hrs
Неправильно топить - здоровью вредить!
у меня так
Discussion
Вы перевели название, например, "Неправильно топишь - полжизни угробишь!", а через год выйдет книга "Неправильно топишь - быстрее помрёшь" Как мне, как читателю или пользователю, найти именно ту книгу, которую Вы имеете в виду. Насчет заказчика, такие вещи надо и ему объяснить.
Как я уже предлагал, Вы указываете о чем книга, а в скобках оригинальное название, иначе в будущем могут возникнуть проблемы.
4.5.1 Библиографические ссылки должны быть приведены на языке оригинала в форме, представленной в оригинале.