Glossary entry

English term or phrase:

vendor independence

French translation:

notre indépendance en tant que vendeur

Added to glossary by Alain Alameddine
Oct 30, 2009 12:32
14 yrs ago
English term

vendor independence

English to French Bus/Financial Management
The key areas of your strategic technology plan are covered and delivered by our well structured practices and various services. With Netxar’s ability to contribute in the optimization of your information technology infrastructure your business priorities are always met. Our vendor independence will allow us to select the best components to serve your specific needs. The result: technology and business unified to meet your goals.

Discussion

JH Trads Oct 30, 2009:
rien de personnel au contraire, mon commentaire à FX était courtois et bienveillant, car indéniablement il a fait un contresens, et je souaitais simplement éviter à Alain de faire une grosse erreur dans sa traduction...en même temps je signalais sur un ton positif qu'il faut dédramatiser, que quand on fait une erreur ça ne veut pas dire qu'on n'est pas un bon traducteur...en revanche, il est souhaitable de reconnaître ses erreurs afin d'aller de l'avant...

Proposed translations

+5
2 mins
English term (edited): our vendor independence
Selected

notre indépendance en tant que vendeur

Telle que je comprends l'expression.
Peer comment(s):

agree Beila Goldberg
17 mins
Merci Beila :)
agree JH Trads : oui, ou en tant que fournisseur
1 hr
Oui, ça sonne mieux. Merci Hugo :)
agree GILLES MEUNIER : fournisseur
2 hrs
Oui, je suis d'accord. Merci Gilles :)
agree Guy Lontsi
8 hrs
Merci Guy Jacques :)
agree Magali Cicujano
1 day 1 hr
Merci Magali :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+3
5 mins

notre indépendance vis à vis de nos fournisseurs

..
Peer comment(s):

agree Jean-Louis S.
1 min
merci
agree François Begon
17 mins
merci
agree Françoise Vogel
29 mins
merci!
disagree JH Trads : il s'agit, d'après le contexte, d'indépendance en tant que fournisseurs...on se trompe tous de temps en temps :)
1 hr
Hubris in the air? ... Je lis "We are free to choose the best components irrespective of the vendor they come from, so as to offer you the best/most cost-effective solutions". Ce n'est pas indépendance vis-à-vis des fournisseurs, ça?
agree Arnold T. : Tout à fait évident en raison du reste de la phrase : "will allow us to select the best components to serve your specific needs" !
2 hrs
merci Arnold
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search