Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ergänzend
English translation:
and/or/as well as
German term
ergänzend
Sollte der Kunde diesen Service nicht nutzen, ist er verpflichtet, der Gründungskanzlei und/oder/ergänzend dem Treuhänder mitzuteilen, wo die Buchhaltung und Steuererklärung erstellt wird.
Sofern möglich wird im Gesellschaftervertrag die Kontovollmacht des Treuhand-Direktors ausgeschlossen und/oder/ergänzend es wird im Rahmen der Kontoeröffnung der Bank entsprechend aufgegeben.
4 +1 | and/or/as well as | Cathrin Cordes |
5 +2 | in addition to | Stephen Old |
3 | amendatorily/as amendment/as corollary | gangels (X) |
3 -2 | accidentally | Elsje Apostel |
Non-PRO (1): writeaway
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
and/or/as well as
accidentally
disagree |
Johanna Timm, PhD
: I don't think this would make much sense in this context
11 mins
|
disagree |
Stephen Old
: I agree with Johanna, "accidentally" makes no sense here
17 hrs
|
Something went wrong...