This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 26, 2009 10:10
14 yrs ago
Spanish term
Doc. Producción
Spanish to French
Other
Other
es el título que viene debajo de la firma de la persona que ha redactado el documento. Se trata de un informe sobre la fabricación de un medicamento.
viene así:
Redactado por
XXX
Doc. Producción
No se me ocurre nada mas que documentalista o doctor...
Al lado viene otra abreviatura de título: Dtor Area Industrial (Directeur de la Zone Industrielle)
viene así:
Redactado por
XXX
Doc. Producción
No se me ocurre nada mas que documentalista o doctor...
Al lado viene otra abreviatura de título: Dtor Area Industrial (Directeur de la Zone Industrielle)
Proposed translations
(French)
4 +1 | Doc. Production | María Luisa Galván |
4 | Documento | Maria Castro Valdez |
Proposed translations
53 mins
Documento
Hola, Beatriz:
En el diccionario panhispánico de dudas, la breviatura "doc." remite a "documento". Pero de ahí que en este caso se refiera a eso, no sabría decírtelo. Tendrías que preguntarle al cliente.
¡Suerte!
En el diccionario panhispánico de dudas, la breviatura "doc." remite a "documento". Pero de ahí que en este caso se refiera a eso, no sabría decírtelo. Tendrías que preguntarle al cliente.
¡Suerte!
+1
1 day 9 hrs
Doc. Production
Aunque parezca una perogrullada, yo dejaría "Doc.", que puede significa documentación o documentalista.
Por otra parte, yo no pondría Directeur de la Zone Industrielle, sino Directeur de la Division Industrielle o Directeur de la Section Industrielle. En francés Zone Industrielle equivale a Polígono Industrial (en España), es decir la zona donde se sitúan diversas industrias. Puede inducir a error.
Por otra parte, yo no pondría Directeur de la Zone Industrielle, sino Directeur de la Division Industrielle o Directeur de la Section Industrielle. En francés Zone Industrielle equivale a Polígono Industrial (en España), es decir la zona donde se sitúan diversas industrias. Puede inducir a error.
Peer comment(s):
agree |
Hélène Kinosky (X)
: Parece muy razonable, yo supongo que es documentalista
2 days 22 hrs
|
Sí, pero ante la duda...
|
Discussion
Pas facile !