Jul 10, 2009 22:37
14 yrs ago
1 viewer *
English term

ORAC score

English to Spanish Medical Chemistry; Chem Sci/Eng Free radicals
Estoy traduciendo un video y aparece un gráfico en pantalla que dice: "ORAC Score (number or free radicals destroyed)". El narrador habla lo siguiente sobre el gráfico: "Studies have shown they [SOD and Enteric-coated Glutathione] reduce the creation of damaging free radicals for over 24 hours. You enjoy greater protection against cell damage, inflammation, protein oxidation, DNA damage and more." El video es de un producto alimenticio que contiene altas concentraciones de una fitoalexina presente en las uvas.
No encuentro cómo traducir "ORAC score". Encontré en Wikipedia que "ORAC" es la sigla para "Oxygen Radical Absorbance Capacity", pero eso es todo. Gracias por la ayuda.

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

valor [puntaje] ORAC, abreviación para la Capacidad de Absorción de Radicales de Oxígeno

El valor ORAC, abreviación para la Capacidad de Absorción de Radicales de Oxígeno, es un análisis que mide la energía antioxidante total de

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2009-07-10 23:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Tambien puedes decir " clasificacion" pero valor y puntaje son mas comunes. Se me olvidó darte los sitios web:
1) saludbio.com/articulo/zumo-jugo-de-granada
2) La prueba de Capacidad de absorción de radicales de oxígeno (Oxygen Radical ... de actividad antioxidante que contiene un producto y le asigna un puntaje. ...
3) valores ORAC (capacidad de absorción de radicales de oxígeno) de ... naturales tuvieran un puntaje ORAC de 13.423 puntos por ración y ...
cardiocoktail.blogdiario.com
4) Capacidad de Absorción de Radicales de Oxígeno o valor ORAC. .... Puntaje 252, con un 100% de calificaciones positivas (0 % negativas). ...
articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-21375443-suplemento-alimenticio-vemma-mangostan-antioxidante
https://www.arbonne.com/products/weight_loss/.../men.asp?.

Peer comment(s):

agree Omar Lima Quintana
18 mins
Gracias! Saludos.
agree slothm : Expresión más usual pero reñida con la DRAE.
25 mins
Gracias! Saludos.
agree Gemma Sanza Porcar : Coincido con slothm. Saludos.
10 hrs
Gracias! Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Marialba! Y a los demás también. Saludos."
+2
50 mins

puntuación CARO (o dejar en inglés puntuación ORAC)

http://www.aloeforever.com.ar/manual/pomesteen.htm
...tiene el valor más alto en la clasificación CARO (Capacidad de Absorción de Radicales de Oxígeno).

http://www.hipermercadonatural.com/index.php?main_page=produ...

...los mismos pigmentos antioxidantes que dan a los arándanos su alta puntuación CARO (capacidad de absorción de radicales de oxígeno).
Peer comment(s):

agree slothm : Correcto. Es la expresión poco usada pero más avenida a la DRAE.
20 mins
muchas gracias
agree Gemma Sanza Porcar : Sí. También "valor CARO" o "índice CARO". Buen fin de semana, Gemma
10 hrs
gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search