Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
zelfschemata
English translation:
self-schemata
Added to glossary by
Cleartrans
May 25, 2009 19:41
14 yrs ago
Dutch term
zelfschemata
Dutch to English
Medical
Psychology
grote existentiele veranderingen in de zelfschemata
Een onwoord als u het mij vraagt... maar het is niet anders...
Een onwoord als u het mij vraagt... maar het is niet anders...
Proposed translations
(English)
4 | self-schemata | Cleartrans |
3 | self-schemes | vic voskuil |
Change log
May 25, 2009 20:40: Cleartrans Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
self-schemata
Term introduced by Hazel Markus in 1977: Self-schemata and processing information about the self, in Journal of Personality and Social Psychology, 35.
Peer comment(s):
neutral |
vic voskuil
: Markus! Let me guess where he is from ;) // oops, my double bad...
2 mins
|
She's an American social psychologist, Vic.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk dank Christoph!"
11 mins
self-schemes
een onwoord ook in het Engels vermoed ik. Kijk en huiver: http://www.google.nl/search?hl=nl&safe=off&num=20&q=selfsche...
But it's not too surprising that the original culprit is the versatility of the German language: http://www.google.nl/search?hl=nl&safe=off&num=20&q=selbstsc...
And the where there is bilingual use of the term, it's self-schemes that surfaces and not self-schemata : http://www.google.nl/search?hl=nl&safe=off&num=20&q=selbstsc...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-05-25 19:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
Also in Psychological Dutch proper, the term "zelfschema's" is rather more frequent than "zelfschemata"
Onwoord indeed.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-05-26 10:02:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Asker: Merci :-)
(en nee, dubbele beloningen zitten er voor ons niet in :)
But it's not too surprising that the original culprit is the versatility of the German language: http://www.google.nl/search?hl=nl&safe=off&num=20&q=selbstsc...
And the where there is bilingual use of the term, it's self-schemes that surfaces and not self-schemata : http://www.google.nl/search?hl=nl&safe=off&num=20&q=selbstsc...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-05-25 19:56:24 GMT)
--------------------------------------------------
Also in Psychological Dutch proper, the term "zelfschema's" is rather more frequent than "zelfschemata"
Onwoord indeed.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-05-26 10:02:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
@Asker: Merci :-)
(en nee, dubbele beloningen zitten er voor ons niet in :)
Note from asker:
En het ergste van dit alles is dat ik deze onzin ook nog eens naar het Armeens moet vertalen....heb medelijden... |
Hartelijk dank voor je hulp Vic! Ook jou heb ik gisteren 4 punten toegekend, maar ik zie ze hier niet terug.... je mag zeker niet twee collega's tegelijk belonen? als dit het geval is dan wil ik je in elk geval (alsnog) 4 virtuele punten toekennen en je nogmaals danken! |
Discussion
http://www.duurzaamondernemen.nl/artikelen/Voorstelling LaMa...
Een gestructureerde mensenkennis en zelfkennis.