Mar 24, 2009 09:21
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term
forme dell'autentica amministrativa
Italian to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Hello. I am translating a self-executed affidavit (of a death) and as a footnote which describes the situations in which an authentification of the signature is necessary there is the sentence:
1) la dichiarazione è destinata ad un privato che accetti di riceverla con le forme dell'autentica amministrativa.
Any ideas? I am not sure about "le forme dell'autentica amministrativa." Thanks in advance.
1) la dichiarazione è destinata ad un privato che accetti di riceverla con le forme dell'autentica amministrativa.
Any ideas? I am not sure about "le forme dell'autentica amministrativa." Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 | authenticated by municipal administration | AeC2009 |
2 -1 | a form issued by an authenticated administrative body | Yasutomo Kanazawa |
References
autentica amministrativa | AeC2009 |
Proposed translations
-1
6 mins
a form issued by an authenticated administrative body
My guess is that this could mean a death certificate issued by an authenticated aministrative body, such as city halls where you obtain a death certificate for the dead to prove that this person is officially dead.
Note from asker:
Thanks |
37 mins
authenticated by municipal administration
This is a literal translation of the meaning: the signature and/or the document can be authenticated either by a notary of by an authorized town clerk.
The authentication by a notary is normally more expensive and slow yet, apparently, in some cases seem to be deemed more reliable, and I wonder why...
"Nelle forme del" is simply jargon, bureaucratic blah-blah...
The authentication by a notary is normally more expensive and slow yet, apparently, in some cases seem to be deemed more reliable, and I wonder why...
"Nelle forme del" is simply jargon, bureaucratic blah-blah...
Reference comments
19 mins
Reference:
autentica amministrativa
http://www.dellartegambino.it/contents/allegati/20040723-Ril...
Un’eccezione è ravvisabile nella L. 4 gennaio 1968, n. 15( Norme sulla documentazione amministrativa e sulla legalizzazione e autenticazione di firme) con la quale è stato introdotto un nuovo tipo di autenticazione, denominata amministrativa, applicabile ex art. 1 della stessa legge per la “produzione agli organi della pubblica amministrazione di atti e documenti e la loro funzione, rilascio e conservazione da parte di tali organi”.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-24 09:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
Praticamente il concetto di firma autenticata non dal notaio ma da qualunque funzionario comunale a ciò preposto, dal sindaco al segretario comunale all'impiegato dell'anagrafe, purché delegati dal sindaco.
Un’eccezione è ravvisabile nella L. 4 gennaio 1968, n. 15( Norme sulla documentazione amministrativa e sulla legalizzazione e autenticazione di firme) con la quale è stato introdotto un nuovo tipo di autenticazione, denominata amministrativa, applicabile ex art. 1 della stessa legge per la “produzione agli organi della pubblica amministrazione di atti e documenti e la loro funzione, rilascio e conservazione da parte di tali organi”.
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-03-24 09:50:07 GMT)
--------------------------------------------------
Praticamente il concetto di firma autenticata non dal notaio ma da qualunque funzionario comunale a ciò preposto, dal sindaco al segretario comunale all'impiegato dell'anagrafe, purché delegati dal sindaco.
Note from asker:
Grazie mille per l'aiuto! |
Something went wrong...