Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
KLAUZULA KONKURENCYJNA
Russian translation:
оговорка на осуществление конкурентных действий
Added to glossary by
Alla Kukolenko
Feb 12, 2009 17:44
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term
KLAUZULA KONKURENCYJNA
Polish to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
jako jeden z paragrafów umowy dilerskiej
KLAUZULA KONKURENCYJNA I POUFNOŚCI
KLAUZULA KONKURENCYJNA I POUFNOŚCI
Proposed translations
(Russian)
4 | запрет на осуществление конкурентных действий | Stanislaw Karpenok |
4 -1 | оговорка об исключении конкуренции | NATALIIA MARCHAL |
3 -1 | Оговорка/статья о конкурентоспособности | Feinstein |
Proposed translations
2 hrs
Selected
запрет на осуществление конкурентных действий
Klauzule konkurencyjne są to umowy zastrzegające obowiązek powstrzymania się przez pracownika od prowadzenia działalnoźci konkurencyjnej w ciągu okreźlonego czasu od dnia zaprzestania wykonywania pracy.
запрет на осуществление конкурентных действий и разглашение конфиденциальной информации
запрет на осуществление конкурентных действий и разглашение конфиденциальной информации
Example sentence:
Работодатель предлагает подписать соглашение, содержащее обязательство Работника (назовем его запрет на осуществление конкурентных дейс
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Совершенно согласна. Только вот запрет позволю заменить оговоркой. Запрет в договоре островато звучит"
-1
7 mins
оговорка об исключении конкуренции
Опыт работы в дилинге мне подсказал
-1
1 hr
Оговорка/статья о конкурентоспособности
Очевидно, речь об обязательстве поставлять конкурентоспособный продукт. В любом случае - о конкурентоспособности (и конфиденциальности, кстати)
Peer comment(s):
disagree |
Stanislaw Karpenok
: К сожалению, Вы ошибаетесь: http://www.e-podatnik.pl/artykul/poradnik_malej_firmy/7745/P...
1 hr
|
Something went wrong...