Glossary entry

English term or phrase:

Notice of Application for Decree Nisi to be made Absolute

French translation:

Avis de demande de transformation d’un jugement provisoire en jugement définitif

Added to glossary by Alexa Dubreuil
Nov 27, 2008 21:52
15 yrs ago
16 viewers *
English term

Notice of Application for Decree Nisi to be made Absolute

English to French Law/Patents Law (general) UK Divorce papers (decree nisi)
Expression figurant dans un jugement provisoire de divorce. J'ai traduit par "Avis de demande de transformation d’un jugement provisoire en jugement définitif" mais je cherche l'expression consacrée.

Merci d'avance

* * *
IN THE XXX COUNTY COURT

No. of matter: XXX

Between XXX Petitioner
And XXX Respondent
And…………….. Co-Respondent

TAKE NOTICE that the petitioner

applies for the decree nisi pronounced in his (her) favour

on the XXX day of XXX 1990 to be made absolute.

Dated XX/XX/1990.

Signed : (signature)

Solicitors for petitioner

[county stamp]

To the Registrar.


Address all communications to the Chief Clerk and quote the above case number

(...)

Notice of Application for Decree Nisi to be made Absolute

* * *

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

demande de transformation d' un décret nisi en jugement définitif

Cour suprême du Canada - Décisions - Loose c. Spruce Holdings and ... - 14:31... la propriété V-V Ranch seront suspendues et que Loose Farms signera une ordonnance de décret Nisi sur consentement des parties dans ladite action, ...
csc.lexum
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
6 mins
agree Assimina Vavoula
8 hrs
neutral Emérentienne : on ne parle pas de décret nisi en France mais de jugement provisoire
9 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins

Avis de requête pour la transformation .....

traduction consacrée dans de nb textes canadiens pour notice of application
Something went wrong...
4 hrs

avis de requête en vue de déclarer le jugement conditionnel/provisoire (de divorce) (decree nisi)

irrévocable / définitif
en d'autres termes, il s'agit d'un avis de requête en vue de prononcer le (jugement définitif de )divorce....

notice of application: avis de requête (IATE)

le "decree nisi est rendu comme "jugement conditionnel" dans des documents d'origine candienne ou comme "jugement provisoire dans Collins En-Fr en ligne. Vu que nisi est une expression latine, on pourrait également parler de "jugement nisi"
"absolute" signifie définitif, mais je préfere également l'adjectif irrévocable
(the divorce was made absolute: le divorce/jugement de divorce a été prononcé)

"rule nisi"
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law_general/2281...

A decree nisi (non-absolute ruling) is a ruling by a court that does not have any force until such time that a particular condition is met. ...
www.lingoz.com/fr/dictionary/Decree nisi

(6) A party to whom a Decree Nisi has been granted may file in the office of the Registrar, after the expiration of the period that must elapse before the Decree Nisi may be made absolute, a Motion for Decree Absolute (Form 72Q) supported by an affidavit of the party, sworn after the expiration of the period and within 20 days before the filing of the motion, stating

(6) La partie qui a obtenu un jugement conditionnel peut, à l'expiration du délai requis pour qu'un jugement conditionnel puisse devenir irrévocable, déposer au bureau du registraire une motion pour jugement irrévocable (formule 72Q); la motion doit être appuyée d'un affidavit de cette partie, assermenté à l'expiration du délai précité mais dans les 20 jours précédant le dépôt de la motion et indiquant
http://www.canlii.ca/nb/laws/regu/1982r.73/20070410/part80.h...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search