This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 24, 2008 10:39
15 yrs ago
German term
das Ergebnis darstellt
German
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Kameratechnisch ist R.P. wahlweise mit einer Nikon D3 oder einer Mamiya inklusive Phase One Rückteil unterwegs. Trotz all der Vorteile digitaler Technologien, modernsten Bildschirmen und Kameras, ist es letztlich der fertige Druck, der dem Kunden als Maßstab dient. “Natürlich wird zunächst am Bildschirm abgestimmt und bewertet”, erklärt Preston, “jedoch ist es der Proof, der inklusive meiner Daten an die Litho-Leute geht und das Ergebnis darstellt, an dem ich mich messen lassen muss”.
R.P. is a digital photographer. I think there may be something wrong with the last sentence here. Is "der Proof" here not supposed to refer to "das Ergebnis"? If so, is the sentence grammatically incorrect? "... ist es der Proof, der (inklusive meiner Daten) an die Litho-Leute geht und das Ergebnis darstellt, an dem..." sounds odd to me. Should it not be "... der Proof...und der das Ergebnis darstellt"?
R.P. is a digital photographer. I think there may be something wrong with the last sentence here. Is "der Proof" here not supposed to refer to "das Ergebnis"? If so, is the sentence grammatically incorrect? "... ist es der Proof, der (inklusive meiner Daten) an die Litho-Leute geht und das Ergebnis darstellt, an dem..." sounds odd to me. Should it not be "... der Proof...und der das Ergebnis darstellt"?
Discussion
Gemeint hat der Autor jedoch: es ist "der Proof, der inklusive meiner Daten an die Litho-Leute geht, der das Ergebnis darstellt, an dem ich mich messen lassen muss". (Es ist gar keine Aufzählung!)