Glossary entry

Dutch term or phrase:

overbedeling

Spanish translation:

sobredistribución

Added to glossary by Nina Breebaart
Aug 21, 2008 21:13
15 yrs ago
3 viewers *
Dutch term

overbedeling

Dutch to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
wegens de daardoor plaatshebbende onderbedeling

Proposed translations

1 hr
Selected

sobredistribución

Opzoeken: Overbedeling
Overbedeling
Een van de deelgerechtigden erfgenamen heeft een te groot deel van de erfenis/ gemeenschap bij verdeling gehad. Er ontstaat daardoor een schuld aan de andere rechthebbenden/ erfgenamen.
Gevonden op http://www.fpo.nl/fpo-clopedie/woord.asp


Reference:

http://vandale.nl

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 hrs

adjudicación excesiva, lo adjudicado de más, lo adjudicado en exceso

overbedeling = het scheiden van bijv. een nalatenschap, waarbij een deelgenoot meer goederen verkrijgt dan zijn aandeel daarin bedraagt waartegenover hij op zich neemt de andere deelgenoot schadeloos te stellen (Fockema-Andreae)
Mijn vertaalsuggustie komt uit Oosterveld-Egas.

--------------------------------------------------
Note added at 8 uren (2008-08-22 05:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

Ik geef mijn antwoord categorie 4, omdat je een antwoord altijd moet dubbelchecken en moet kijken of het in jouw context past.
Peer comment(s):

agree Elena Carbonell : Ja, volgens het juridish woordenboek, heb je helemaal gelijk, een andere optie is gewoon "exceso" (ook van het woordenboek).
1 hr
Something went wrong...
11 hrs

exceso de adjudicación

Naar mijn mening is dit de meest gebruikte term.
Note from asker:
ik wil graag punten toekennen maar weet niet hoe?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search