Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Note moyenne
English translation:
Overall rating
Added to glossary by
Courtney Powers
Aug 11, 2008 00:37
15 yrs ago
4 viewers *
French term
Note moyenne
Non-PRO
French to English
Other
Cooking / Culinary
Recipe
Recipe for sushi -
Note moyenne - 8/10
Note moyenne - 8/10
Proposed translations
(English)
3 +2 | Overall rating | Sheila Wilson |
3 +8 | Average rating: 8/10 | MatthewLaSon |
3 +1 | average score | Tony M |
3 | Average appraisal | Jean-Claude Gouin |
3 -2 | minor remark/note | Speakering (X) |
Change log
Aug 11, 2008 06:39: Tony M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
Overall rating
Similar to others, but I feel that "overall" is a much better word here than "average"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-08-11 07:56:00 GMT)
--------------------------------------------------
My Google search came up with 83 million hits for this, compared with only 56 million for "average rating" - doesn't necessarily prove anything, but it backs up my answer.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-08-11 07:56:00 GMT)
--------------------------------------------------
My Google search came up with 83 million hits for this, compared with only 56 million for "average rating" - doesn't necessarily prove anything, but it backs up my answer.
Peer comment(s):
agree |
cmwilliams (X)
53 mins
|
Thanks
|
|
agree |
MatthewLaSon
: Yes, I think that's better than mine. You see this more often.
8 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! - this seems to work best with the rest of the recipe context"
20 mins
Average appraisal
Average appraisal = 8/10
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 02:04:36 GMT)
--------------------------------------------------
Average appraisal after you have tasted it.
Could it be "level of difficult"? Niveau de difficulté? Est-ce difficile à faire?
Could it be "cost of ingredients"?
Could it be "the lenght of time necessary to prepare"?
More context would bring more opinions ... Hasta luego ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-11 02:04:36 GMT)
--------------------------------------------------
Average appraisal after you have tasted it.
Could it be "level of difficult"? Niveau de difficulté? Est-ce difficile à faire?
Could it be "cost of ingredients"?
Could it be "the lenght of time necessary to prepare"?
More context would bring more opinions ... Hasta luego ...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Would be OK in a very formal situation, but 'appraisal' is a rather erudite word for the not-too-formal register we are generally assuming
5 hrs
|
Thank you, Tony. I hope you still enjoy my daily e-mails ...
|
-2
2 hrs
minor remark/note
yeah
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: Nope! I can see no justification for 'minor' — especially as 8/10 is actually quite a high mark; and I hardly feel that 'remark' would have a place alongside an actual rating/score like this
3 hrs
|
disagree |
kashew
: Sorry, nope from me too! Check out the faux amis remarque/ note v comment/mark for next time. Have a good day.
5 hrs
|
+8
4 hrs
Average rating: 8/10
Hello,
I think that this is the average rating of the recipe (how it tastes)
They surveyed people who have tried this recipe out. This was the average rating (8/10).
I don't think it has anything to do with "difficulty" of recipe itself.
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-11 05:05:38 GMT)
--------------------------------------------------
I think people pretty much enjoy this recipe. LOL.
I think that this is the average rating of the recipe (how it tastes)
They surveyed people who have tried this recipe out. This was the average rating (8/10).
I don't think it has anything to do with "difficulty" of recipe itself.
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-11 05:05:38 GMT)
--------------------------------------------------
I think people pretty much enjoy this recipe. LOL.
Peer comment(s):
agree |
Melissa McMahon
: that makes sense of the 8/10, which seemed high for, eg. a 'medium' level of difficulty
49 mins
|
Thanks, Melissa!
|
|
agree |
Clair Pickworth
51 mins
|
Thanks, Clair!
|
|
agree |
Tony M
: I wonder what it is? (this popular recipe...)
1 hr
|
Thank, Tony! But I think that Sheila's answer is better than mine ("overall rating").
|
|
agree |
emiledgar
1 hr
|
Thanks, emiledgar!
|
|
agree |
Simon Mac
1 hr
|
Thanks, yx37029!
|
|
agree |
swanda
1 hr
|
Thanks, swanda!
|
|
agree |
Jürgen Lakhal De Muynck
6 hrs
|
Thanks, jurgenlakhal!
|
|
agree |
Jean-Claude Gouin
14 hrs
|
Merci 1045! I appreciate it.
|
+1
6 hrs
average score
If indeed this is some kind of viewer / reader rating system, then this would be an alternative to Matt's answer, perhaps slightly less formal in tone, so suitable for a website, etc.
However, as Melissa has pointed out, without context, it's hard to be sure — it might equally well be a 'difficulty level', for example.
However, as Melissa has pointed out, without context, it's hard to be sure — it might equally well be a 'difficulty level', for example.
Peer comment(s):
agree |
Cervin
: Whatever it relayes too I think 'average score' is the more generally acceptable term in UK English
28 mins
|
Thanks, Cervin! Certainly feels right to my ears, as long as register is suitable.
|
Discussion