Aug 7, 2008 12:48
15 yrs ago
French term
la donne
French to Spanish
Other
Government / Politics
la nouvelle loi fixe une nouvelle donne quant à...
Quisiera el equivalente más exacto posible a ese "donne". Gracias
Quisiera el equivalente más exacto posible a ese "donne". Gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
1 hr
Selected
premisa
la nueva ley fija una nueva premisa en cuanto a.....
Note from asker:
La respuesta más lejana de lo que se quiere expresar. Lo siento y de todos modos, muchas gracias. |
1 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
correlación
.
4 mins
reparto
Diría reparto o tal vez distribución... Habría que ver el contexto.
Peer comment(s):
neutral |
Daniela Vitancourt
: claro, el contexto es importante porque se trata de un término complejo
5 mins
|
+1
8 mins
orden / organización / situación
.
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2008-08-07 12:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
todo depende en realidad de lo que viene después en tu frase
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2008-08-07 12:58:47 GMT)
--------------------------------------------------
todo depende en realidad de lo que viene después en tu frase
Peer comment(s):
agree |
Eugenia Sánchez
: Con el nuevo contexto (¿Por qué habrá cambiado la oración?... misterio), optaría por «orden» o «situación».
2 hrs
|
Gracias Eugenia!
|
+6
10 mins
un cambio (de dirección)/una modificación/una nueva orientación
.
Peer comment(s):
agree |
Daniela Vitancourt
: muy buenas tus opciones bnoriega!
30 mins
|
Gracias Daniela!
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
1 hr
|
agree |
Egmont
2 hrs
|
agree |
Eugenia Sánchez
: También «una nueva orientación» me parece una buena opción.
2 hrs
|
agree |
Maria Palacios
18 hrs
|
agree |
Carlos Peña Novella
4 days
|
39 mins
dato
suerte
15 hrs
una nueva situación
Otra opción.
Discussion
Entre las respuestas dadas, la primera es la que más se acerca, pero quizá haya algo mejor. En inglés presenté la frase así: "La nouvelle loi ferroviaire suppose une nouvelle donne dans le secteur." Espero que ayude. Gracias. R.