Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
op grond van toedoen of nalatigheid van hemzelf
French translation:
pour cause/en vertu de faute ou négligence de sa part
Added to glossary by
Catherine Lenoir
Jul 2, 2008 14:01
15 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
op grond van toedoen of nalatigheid van hemzelf
Dutch to French
Tech/Engineering
Law (general)
Verder dient hij de organisator te vrijwaren en schadeloos te houden voor kosten, schaden of interesten die derden van hem mochten vorderen op grond van toedoen of nalatigheid van hemzelf of onder zijn verantwoordelijkheid vallende derden.
Proposed translations
(French)
3 +3 | faute ou négligence de sa part | Transtaling |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
faute ou négligence de sa part
En vertu de/en raison d'une faute ou négligence de sa part.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...