Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
over een nacht ijs gaan
French translation:
ne pas se lancer à la légère
Added to glossary by
Yves Cromphaut
Jun 24, 2008 11:49
15 yrs ago
Dutch term
over een nacht ijs gaan
Non-PRO
Dutch to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
We zijn zeker niet over een nacht ijs gegaan”, zegt XXX, Directeur Operations bij Transports XXX, “We hebben verschillende systemen uitgebreid met elkaar vergeleken, en zijn tot de conclusie gekomen dat de XXX voor ons veruit de beste oplossing was.
Proposed translations
(French)
4 +2 | ne pas se lancer à la légère | Anne Galant |
4 | ne pas prendre à la légère | Etienne Muylle Wallace |
3 | se lancer les yeux fermés | Transtaling |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
ne pas se lancer à la légère
Van Dale :
(figuurlijk) hij gaat niet over één nacht ijs
il ne se lance pas à la légère
(figuurlijk) hij gaat niet over één nacht ijs
il ne se lance pas à la légère
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
3 mins
se lancer les yeux fermés
ils ne se sont pas lancés les yeux fermés, ils ont réfléchi avant d'agir.
5 hrs
ne pas prendre à la légère
une autre proposition
Something went wrong...