Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
waives presentment, notice of dishonour and protest
Chinese translation:
放弃(对...的)提示、拒付通知以及对拒付票据的要求
Added to glossary by
Milton Guo
Apr 29, 2008 04:09
16 yrs ago
5 viewers *
English term
waives presentment, notice of dishonour and protest
English to Chinese
Bus/Financial
Finance (general)
The Borrower waives presentment, notice of dishonour and protest in respect of any negotiable instrument to which it is a party.
译成"借方放弃借方为其中一方的任何流通票据的提示、拒付通知和拒绝证书",但仍然不懂其意思...谢谢
译成"借方放弃借方为其中一方的任何流通票据的提示、拒付通知和拒绝证书",但仍然不懂其意思...谢谢
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 放弃(对...的)提示、拒付通知以及对拒付票据的要求 | ADELLEBJ |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
放弃(对...的)提示、拒付通知以及对拒付票据的要求
借方放弃借方作为当事一方所涉及的任何流通票据的相关提示、拒付通知,并放弃对拒付票据的要求。
即借方放弃得到提示、拒付通知以及对拒付票据要求的权利。这种放弃通常属自愿,但须知情。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-29 05:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
上面protest译法有误。
查了字典:(对票据等的)拒付证书
即借方放弃得到提示、拒付通知以及票据拒付证书的权利。
即借方放弃得到提示、拒付通知以及对拒付票据要求的权利。这种放弃通常属自愿,但须知情。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-29 05:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
上面protest译法有误。
查了字典:(对票据等的)拒付证书
即借方放弃得到提示、拒付通知以及票据拒付证书的权利。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a million"
Discussion