Glossary entry

German term or phrase:

zu vertreten hat/mietsache

Spanish translation:

es responsable de /objeto del alquiler

Added to glossary by Teresa Mozo
Feb 25, 2008 18:52
16 yrs ago
1 viewer *
German term

zu vertreten hat/mietsache

German to Spanish Other Law: Contract(s)
wird die mietsache zur vereinbarten zeit nicht zu verfügung gestellt, so kann der mieter schaden erzatz fordern, wenn der vermieter die verzögerung zu vertreten hat
Proposed translations (Spanish)
4 +7 es responsable de /objeto del alquiler
Change log

Mar 4, 2008 12:20: Teresa Mozo Created KOG entry

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

es responsable de /objeto del alquiler

Declined
responsable del retraso
Peer comment(s):

agree Iris Holl : coincido
6 mins
gracias
agree Christiane Brüggemann
43 mins
gracias
agree oliver_otto : "Mietsache" también puede ser cosa alquilada, arrendada, dependiendo del país para el que estés traduciendo. Saludos.
52 mins
gracias
agree Egmont
1 hr
gracias
agree Andrea Martínez
2 hrs
gracias
agree Óscar Delgado Gosálvez : Sí. sólo que por Mietsache personalmente (según se utiliza en legislación Española) prefiero "Objeto del Arrendamiento"
21 hrs
gracias
agree Tradjur
3 days 15 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search