Jan 30, 2008 17:57
16 yrs ago
French term

le respect est à la mesure du regard

French to English Social Sciences History
X y a connu l’embrasure d’une confiance nouvelle et la rencontre d’autrui, du divers et du dissemblable, dans les plans profonds où s’opèrent les métamorphoses du Vivant quand, dans le feu de l’échange, le respect est à la mesure du regard où se forgent les alliances éternelles.

This sentence-from-hell is from the biography of an Algerian historical figure who was held captive in France and then liberated by Napoleon.
Wasn't quite sure what to put in the term field, as I'm having trouble with the whole last section (from plans profonds on), making it sound remotely English.
I am not asking for a full translation by any means, but any brainstorming you care to throw at me for any part of it is sure to be a help.
TIA

Discussion

Najib Aloui Jan 30, 2008:
Here, I think, is the meaning (to be worked out in better English): where respect is on par with the regard (meaning the gaze) where timeless bonds are woven ...
French Foodie (asker) Jan 30, 2008:
Yes it is Alain. Fascinating stuff, but pretty heavy writing style at times!
Alain Pommet Jan 30, 2008:
Is your text about Abd el-Kader (and Napoleon III)?
French Foodie (asker) Jan 30, 2008:
Thanks katsy, I'll be needing all the sympathy - most of the text is written like this! Here is what comes before and after, if that helps make more sense of it:
Son activité entre Orient et Occident a semé en France, ici et là, les indices d’une personnalité solaire – à Toulon puis à Pau, ses premières geôles, plus tard à Paris, dans le cercle amical du Prince Napoléon.
X y a connu l’embrasure d’une confiance nouvelle et la rencontre d’autrui, du divers et du dissemblable, dans les plans profonds où s’opèrent les métamorphoses du Vivant quand, dans le feu de l’échange, le respect est à la mesure du regard où se forgent les alliances éternelles.
Et voici que les petits commerçants, vignerons, femmes, hommes et enfants, étonnés d’avoir chez eux un grand Prince arabe, ont aimé leur Émir.
katsy Jan 30, 2008:
Mara: first of all my deepest sympathies! Is it worth asking what the 'regard' might refer to? Just amazed, not only at the 'style ronflant' but the number of subordinate clauses!!

Proposed translations

18 hrs
Selected

the respect received equates the regard bestowed

Not sure if that's the best way to say it but as I see it, the people give their respect in return for his kind regard.

I agree with Katsy on the translation of "où". I would say "when".

Maybe : "respect comes in return for regard"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many, many thanks to everyone for your help with such a whopper of a passage. My final solution was most similar to Emma's answer, but you all have been most helpful."
11 mins

le respect est montre dans la mesure ou

This is how I read it.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-01-30 18:18:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I meant to also translate, of course:

Respect is shown as far as alliances are forged ...
Something went wrong...
11 mins

respect is proportionate to the way/how people look at you

Les Verts - Directive eurovignette : un compromis loin d’être à la ...
- [ Translate this page ]
Directive eurovignette : un compromis loin d’être à la mesure de l’urgence écologique. Communiqué de presse des Verts du 15 décembre 2005 ...
lesverts.fr/article.php3?id_article=2516 - 14k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-01-30 18:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

Or

commensurate with..

Something went wrong...
29 mins

respect is in proportion to regard

or something along these lines (a few ideas for you to play about with/combine):

respect is on a par with regard

respect comes with regard

with regard comes respect

respect and regard go together

etc...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2008-01-30 18:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

regard of course meaning one's regard for another...(imo)
Something went wrong...
56 mins

respect is earned from admiring eyes

at those deep levels where the turning points of Existence operate when, in the heat of debate, respect is earned from admiring eyes [and where], unbreakable bonds are forged.

Like you and others there seems to me to be either one subclause too many or not enough.
Something went wrong...
+2
3 hrs

regard is the measure of respect

regard is the source of respect
respect is earned through regard
regard determines the measure of respect
Peer comment(s):

agree Cervin : Could you have 'regard indicates the measure of respect'?
1 hr
agree Diego Metzadour : agree!
3 hrs
Something went wrong...
32 mins

respect goes hand in hand with demeanour

Thanks Mara for the surrounding text!
I am still unsure as to whether 'le regard' is that of those looking at X, who then begin to trust and love him, or the way X looks around him (confidence inspring eyes), so I chose 'demeanour' as an attempt to get around that (i.e. one can just as easily say 'whose demeanour?'. I have also tried to be a little 'ronflant' myself.
for the rest of the sentence - I very humbly propose the following:
(from 'plans profonds')
at the depths where the Living (thing) is transformed, when, in the heat of the exchange, respect goes hand in hand with demeanour when eternal alliances are sealed". I just cannot put a "where" for that last "où". I hope this will inspire better proposals.....

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-30 21:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

some other ideas for 'le regard':
respect goes hand in hand with PERCEPTION/VISION or maybe even DISCERNMENT or APPREHENSION
Something went wrong...
6 hrs

the measure of respect is in your manner of looking at me

I am attempting to interpret his feelings
Something went wrong...
2 days 4 hrs

a look of respect is the foundation of lasting alliances

Showed my French housemate this phrase for his thoughts. He puzzled over it for a while and then he said he thought the writer was drunk to come up with something like this! Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-02-01 22:10:02 GMT)
--------------------------------------------------

The way I understand the phrase is as follows: if you look at someone with respect then lasting friendships/alliances are formed.
Note from asker:
I am in full agreement with your housemate ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search