Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
tiglass
Spanish translation:
soldaduras TIG
Added to glossary by
Elena Carbonell
Dec 16, 2007 18:09
16 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
tiglass
Dutch to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
En un texto en el que se describe la construcción de una maqueta aparece esta frase:
Wanneer deze onderdelen uit meerdere onderdelen worden opgebouwd gaat de voorkeur uit naar RVS 304 waarbij de onderdelen via tiglassen met elkaar verbonden worden.
¿Puede ser que esté mal escrita?
Wanneer deze onderdelen uit meerdere onderdelen worden opgebouwd gaat de voorkeur uit naar RVS 304 waarbij de onderdelen via tiglassen met elkaar verbonden worden.
¿Puede ser que esté mal escrita?
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | soldaduras TIG | KatleenMeulyzer |
5 | Vidrio a base de Titanio ("TIglas="Titanium glass") | apantonio |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
soldaduras TIG
El singular de "tiglassen" of "TIG-lassen" es tiglas. Encontrarás muchas referencias en Internet.
Saludos, Katleen
Saludos, Katleen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Me has convencido, gracias Katleen. Tratándose de un método para unir partes la soldadura TIG sería lo más correcto. He encontrado referencias en Internet, en concreto en Wikipedia. "
4 hrs
Vidrio a base de Titanio ("TIglas="Titanium glass")
Titanium glass
G4Material* TiGlass = new G4Material("TiGlass", 4.25*g/cm3, 2);
TiGlass->AddElement(elementO, 2);
TiGlass->AddElement(elementTi,1);
G4Material* TiGlass = new G4Material("TiGlass", 4.25*g/cm3, 2);
TiGlass->AddElement(elementO, 2);
TiGlass->AddElement(elementTi,1);
Something went wrong...